Перевод текста песни Don't Eat There - Frank Zappa, The Mothers Of Invention

Don't Eat There - Frank Zappa, The Mothers Of Invention
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Eat There , исполнителя -Frank Zappa
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Don't Eat There (оригинал)Не Ешьте Там (перевод)
[Rainbow Theater, London, England [Радужный театр, Лондон, Англия
December 10, 1971] 10 декабря 1971 г.]
Waitress: Are you having breakfast for lunch? Официантка: Вы завтракаете на обед?
Howard: I’m having breakfast and he’s lunched.Говард: Я завтракаю, а он обедает.
I’ll tell you what, Я скажу тебе что,
what can you give me immediately?что вы можете дать мне немедленно?
If not sooner, nothing hot, nothing.Если не раньше, ничего горячего, ничего.
.. ..
So that by the time he’s finished eating those hot cakes and those dead things Так что к тому времени, когда он закончит есть эти горячие пирожки и эти мертвецы
that I won’t finish myself что я не закончу сам
Waitress: Bacon and eggs?Официантка: Бекон и яйца?
Are you, are you gonna have breakfast? Ты, ты будешь завтракать?
Dick: No no no no no Дик: Нет нет нет нет нет
Howard: No no Говард: Нет нет
Dick: No no no no no Дик: Нет нет нет нет нет
Howard: He’ll never go for that Говард: Он никогда не пойдет на это
Dick: No no no, a roll and some orange juice Дик: Нет-нет, булочку и немного апельсинового сока.
?:.?:.
.. Jimmy Graham .. Джимми Грэм
Waitress: Orange juice and.Официантка: Апельсиновый сок и.
.. uh... Эм-м-м.
.. a roll, uh-huh? .. рулон, ага?
Aynsley: One stale roll Эйнсли: Один несвежий ролл
Dick: Yeah Дик: Да
FZ: Bread and water ФЗ: Хлеб и вода
Aynsley: One stale roll Эйнсли: Один несвежий ролл
Dick: Bread and water Дик: Хлеб и вода
Waitress: Thank you Официантка: Спасибо
Howard: Frank, you really missed it at the club last night.Говард: Фрэнк, ты действительно пропустил это вчера вечером в клубе.
You should have Вы должны иметь
seen what went on, man, if you would have had your tape recorder there, видел, что происходило, чувак, если бы у тебя был там магнитофон,
you would have been rolling on the ground, holding your sides.вы бы катались по земле, держась за бока.
It was the Это было
greatest.самый большой.
Everybody was out of it, drinking wine, cheap wine.Все были не в себе, пили вино, дешевое вино.
And then there А потом там
was this group, this nice tight little group that was playin' and they did была эта группа, эта хорошая сплоченная маленькая группа, которая играла, и они
about two numbers, and he said: «Okay, uh, any of you guys wanna come up here? около двух номеров, и он сказал: «Хорошо, ребята, кто-нибудь из вас хочет подойти сюда?
«And of course Old Stewed Simmons was the first one to check out the cat’s «И, конечно же, Старый Стьюд Симмонс был первым, кто проверил кошачью
guitar, and so he immediately procceeded to play lead.гитаре, и поэтому он сразу же начал играть соло.
This chick came out of Этот цыпленок вышел из
the audience, man, a la Janis Joplin in a gold lame, only she was rancid, публика, чувак, а-ля Дженис Джоплин в золотом ламе, только она была прогорклой,
and she came out there and tried to sing blues changes like Buddy Miles or и она вышла туда и попыталась петь блюзовые изменения, как Бадди Майлз или
something, but it just didn’t work 'cause she was singing, «Get yourself что-то, но это просто не сработало, потому что она пела: «Возьми себя
together.вместе.
.. You are where it’s at... Вы там, где он есть.
.. ,» she did it for like... ,» она сделала это для лайка.
.. ..
forty minutes, man, it was wonderful.сорок минут, чувак, это было чудесно.
..
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: