Перевод текста песни Childish Perversions - Frank Zappa, The Mothers Of Invention

Childish Perversions - Frank Zappa, The Mothers Of Invention
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Childish Perversions , исполнителя -Frank Zappa
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Childish Perversions (оригинал)Детские Извращения (перевод)
?: Oh, still drinks it, man.?: О, до сих пор пьет, чувак.
.. what a man!.. какой человек!
Gotta prove himself! Должен проявить себя!
?: Talk about childish perversions! ?: Разговор о детских извращениях!
?: Where’s Simmons? ?: Где Симмонс?
?: It don’t matter, he’s in the, he’s gettin' out of it, man, he’s no.. ?: Неважно, он в, он выходит из него, чувак, он нет..
Aynsley: He knew what he’s got out, man Эйнсли: Он знал, что вытащил, чувак.
Howard: I’ll get him in it.Говард: Я втяну его в это.
. .
Aynsley: Lemme, lemme tell you something.Эйнсли: Позвольте мне сказать вам кое-что.
. .
Howard: Say, you give me the cue and you let me know when is safe.Говард: Скажем, вы даете мне сигнал и даете мне знать, когда безопасно.
. .
Aynsley: Ok, man, I don’t mind being poured on my head, when I’m saturate.Эйнсли: Хорошо, чувак, я не против, когда мне выливают на голову, когда я насыщаюсь.
.. ..
you can pour it on my head, any time ты можешь вылить его мне на голову в любое время
Howard: I don’t wanna pour it on your head, man Говард: Я не хочу выливать это тебе на голову, чувак.
George: What I’m waiting for, man? Джордж: Чего я жду, чувак?
Aynsley: Just shut up, Georgie Эйнсли: Просто заткнись, Джорджи.
?: There he is, man ?: Вот он, чувак
Howard: Fucking creep, I can’t even stand it!Говард: Ебаный ублюдок, я даже не могу этого вынести!
You, you’re so child I can’t even Ты, ты такой ребенок, что я даже не могу
believe it, man! поверь, мужик!
Mark: For a year and a half you used to pour water over my head Марк: Полтора года ты лил мне воду на голову
Howard: Water!Говард: Вода!
It’s what.Это что.
.. I could have stood water! .. Я мог стоять воды!
?: Well, what I’m saying is.?: Ну, что я говорю.
. .
Howard: He did it to me Говард: Он сделал это со мной
?: A little bit.?: Немного.
. .
Howard: A little bit?Говард: Немного?
Feel that!Почувствуй это!
It’s still wet, man! Еще мокро, чувак!
?: Well, listen, look at that ?: Ну, послушай, посмотри на это
?: We’ll listen, man ?: Мы послушаем, чувак
?: Take me ?: Возьми меня
?: Take me ?: Возьми меня
?: I don’t wanna hear.?: Я не хочу слышать.
. .
?: Take me! ?: Возьми меня!
?: Take me, I’m yours! ?: Возьми меня, я твой!
?: I’ll take you late, man! ?: Я опоздаю, чувак!
?: It don’t mean anything now, man!?: Теперь это ничего не значит, чувак!
I hear you ranting and raving and you were Я слышу, как ты разглагольствуешь и бредишь, и ты
gonna get me, man поймаешь меня, чувак
Mark: What are you saying, man? Марк: Что ты говоришь, мужик?
?: I was up on the second floor of the stairs, he’s goin', «Wow, man! ?: Я был на втором этаже лестницы, он говорит: «Вау, чувак!
«his voice it was getting uptight with eeeeeh! «Его голос становился напряженным с ээээх!
Mark: What are you talking about, man?Марк: О чем ты говоришь, чувак?
Nobody plotted to get you!Никто не замышлял тебя заполучить!
You Ты
?: No, I mean just now! ?: Нет, я имею в виду только сейчас!
Mark: You.Марк: Ты.
.. Oh, that! .. Ах это!
?: I didn’t mean.?: Я не имел в виду.
.. No one plotted get me, no one wants to get me .. Меня никто не замышлял, никто не хочет меня доставать
Mark: Howard did Марк: Ховард сделал
?: Now you do ?: Теперь ты
Mark: I wanna get you.Марк: Я хочу заполучить тебя.
.. I’m gonna get you .. Я до тебя доберусь
?: Oh, yeah.?: Ах, да.
.. get me, man.. возьми меня, чувак
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: