Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beer Shampoo, исполнителя - Frank Zappa.
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Английский
Beer Shampoo(оригинал) |
That’s the kind of guy |
When you just stopped it was running on your head |
Well I had to do an Edward Arnold slow-burn, man, there was nothing else I |
could do, 'cept play it for all it was worth |
I said the only other thing to do is go get another can of beer and pour it |
over HIS head. |
.. |
Well, it was already getting silly, man. |
I mean, it was remedial as it is, |
I think. |
.. |
Ha ha! |
Let’s not make it too childish |
Every night for a year and a half, man, no matter how sick I was, |
or how I felt on stage. |
.. |
Howie |
He, I used to sing, he used to sing «How is the weather"in «Happy Together» |
and pour a whole glass of water over my head, man, and he liked it so much that |
he made it an integral part of the show, the kids loved it, so I just let it |
keep happening |
He can’t stand it, man, that’s all. |
.. |
And you’re just a pansy ass, kiss ass little girl. |
.. |
Ha ha ha! |
Simmons! |
Beer is another thing, man! |
I’m fucking soaked! |
They use beer in some shampoos, Howard |
I don’t give a shit, that’s all I know it that water would dry up and not stain, |
and he ruined my shoes, man! |
I can’t believe it |
Ohhh! |
Materialist! |
Hey lookit, Pat McGregor! |
Materialistic! |
Materialistic! |
You’re the dude who said. |
.. |
Oh oh oh! |
Materialist! |
Ohhh |
Don’t do it to you, I don’t have any beer, man |
Okay |
«New York’s so lonely. |
.. «I can’t even. |
.. you keep your hands off me you creep |
«And you are the only. |
.. «You creep, ha ha! |
Stop it, man! |
Пивной Шампунь(перевод) |
Такой парень |
Когда ты только что остановился, он бежал тебе на голову |
Ну, я должен был сделать медленное горение Эдварда Арнольда, чувак, больше ничего не было. |
мог бы сделать, кроме как играть в нее во что бы то ни стало |
Я сказал, что единственное, что еще можно сделать, это пойти взять еще одну банку пива и налить ее |
над ЕГО головой. |
.. |
Ну, это уже становилось глупым, чувак. |
Я имею в виду, что это было лечебным средством, как оно есть, |
Я думаю. |
.. |
Ха-ха! |
Давайте не будем делать это слишком по-детски |
Каждую ночь в течение полутора лет, чувак, как бы я ни был болен, |
или как я себя чувствовал на сцене. |
.. |
Хауи |
Он, я пела, он пела «Как погода» в «Счастливы вместе» |
и вылей мне на голову целый стакан воды, чувак, и ему это так понравилось, что |
он сделал это неотъемлемой частью шоу, детям это понравилось, так что я просто позволил |
продолжай происходить |
Он не может этого вынести, чувак, вот и все. |
.. |
А ты просто анютиная задница, поцелуй задницу, маленькая девочка. |
.. |
Ха-ха-ха! |
Симмонс! |
Пиво — это другое дело, чувак! |
Я чертовски промок! |
Они используют пиво в некоторых шампунях, Ховард. |
Мне насрать, это все, что я знаю, что вода высохнет и не запачкает, |
и он испортил мне туфли, чувак! |
я не могу в это поверить |
Ооо! |
Материалист! |
Эй, смотри, Пэт МакГрегор! |
Материалистический! |
Материалистический! |
Ты чувак, который сказал. |
.. |
Ох ох ох! |
Материалист! |
Ооо |
Не делай этого с тобой, у меня нет пива, чувак |
Хорошо |
«В Нью-Йорке так одиноко. |
.. «Даже не могу. |
.. ты держишь свои руки от меня ты ползать |
«И ты единственный. |
.. «Ты ползешь, ха-ха! |
Перестань, мужик! |