Перевод текста песни Let's Do It - Frank Sinatra, Shirley Maclaine

Let's Do It - Frank Sinatra, Shirley Maclaine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let's Do It , исполнителя -Frank Sinatra
В жанре:Музыка из фильмов
Дата выпуска:27.05.2013
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Let's Do It (оригинал)Let's Do It (перевод)
Why even in France the best upper sets do it, Lithuanians and Letts do it Почему даже во Франции это делают лучшие верхушки, литовцы и латыши
Let’s do it, let’s fall in love Давай сделаем это, давай влюбимся
In old Japan, all the Japs do it, up in Lapland little Laps do it В старой Японии так делают все японцы, в Лапландии это делают маленькие лопаи
Let’s do it, let’s fall in love Давай сделаем это, давай влюбимся
The Deutch in old Amsterdam do it, not to mention the Fins Это делают немцы в старом Амстердаме, не говоря уже о финах
Folks in Siam do it — think of Siamese twins Люди в Сиаме делают это — подумайте о сиамских близнецах
In shallow shoals English souls do it, goldfish in the privacy of bowls do it На мелководье это делают английские души, это делают золотые рыбки в уединении чаш
Let’s do it, let’s fall in love Давай сделаем это, давай влюбимся
The chimpanzees in the zoos do it, some courageous kangaroos do it Так делают шимпанзе в зоопарках, некоторые отважные кенгуру.
Let’s do it, let’s fall in love Давай сделаем это, давай влюбимся
I’m sure giraffes on the sly do it, even eagles as they fly do it Я уверен, жирафы потихоньку это делают, даже орлы, когда летают
Let’s do it, let’s fall in love Давай сделаем это, давай влюбимся
Electric eels I might add do it, though it shocks 'em I know Электрические угри, которые я мог бы добавить, делают это, хотя это шокирует их, я знаю
Why ask if shad do it — garcon de «shad roe» Зачем спрашивать, если шад это сделает — garcon de «shad roe»
The world admits bears in pits do it, even Pekingeses at the Ritz do it Мир признает, что медведи в ямах делают это, даже пекинесы в Ritz делают это
Let’s do it, let’s fall in love Давай сделаем это, давай влюбимся
The royal set sans regret did it, and they considered it fun Королевский сет без сожаления сделал это, и они посчитали это забавным
Marie Antoinette did it — with or without Napoleon Это сделала Мария-Антуанетта — с Наполеоном или без него
Parliament pleasure bent did it, mam’selles every time their short of rent didРадость парламента сделала это, мамзель каждый раз, когда им не хватало арендной платы,
it Это
Let’s do it, let’s fall in loveДавай сделаем это, давай влюбимся
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: