| Night And Day (оригинал) | Ночь И День (перевод) |
|---|---|
| Best Of Frank Sinatra 3 | Лучшее из Фрэнка Синатры 3 |
| Laura | Лаура |
| Laura is the face in the misty lights | Лаура — лицо в туманных огнях |
| Footsteps that you hear down the hall | Шаги, которые вы слышите по коридору |
| The (love) that floats on a summer night | (Любовь), которая плывет летней ночью |
| That you can never quite recall | Что вы никогда не сможете вспомнить |
| And you see Laura on a train that is passing through | И ты видишь Лауру в поезде, проходящем через |
| Those eyes how familiar they seem | Эти глаза, какими знакомыми они кажутся |
| She gave your very first kiss to you | Она подарила тебе твой самый первый поцелуй |
| That was Laura but she’s only a dream | Это была Лаура, но она всего лишь сон |
| She gave your very first kiss to you | Она подарила тебе твой самый первый поцелуй |
| That was Laura | Это была Лора |
| But she’s only a dream | Но она всего лишь мечта |
