| Here goes — baby here goes
| Вот идет — детка, идет
|
| Every worry, every fear goes
| Каждое беспокойство, каждый страх уходит
|
| Every dull day in the year goes
| Каждый скучный день в году проходит
|
| I’m about to fall in love
| Я собираюсь влюбиться
|
| Here goes — yes sir, here goes
| Вот идет — да, сэр, вот идет
|
| Every sky that isn’t clear goes
| Каждое небо, которое не ясно, уходит
|
| Every sigh that’s insincere goes
| Каждый неискренний вздох уходит
|
| Because it’s you I’m dreaming of
| Потому что я мечтаю о тебе
|
| Looks like I’ve been sold out
| Похоже, я был продан
|
| Can’t fight off the charms
| Не могу бороться с чарами
|
| I just couldn’t hold out
| Я просто не мог удержаться
|
| It’s cold out of your arms
| Холодно из твоих объятий
|
| Here goes — get the rice out
| А вот и – вытащите рис
|
| Get the trip to — paradise out
| Отправляйтесь в — рай за пределами
|
| Sweep that stairway — through the airway up above
| Подметите эту лестницу — через дыхательные пути наверху
|
| Here goes — here goes
| Вот идет — вот идет
|
| Someone ready for love
| Кто-то готов к любви
|
| Here goes — brush that grin off
| А вот и — уберите эту ухмылку
|
| Brush that endless — bobby pin off
| Расчешите этот бесконечный – заколка-невидимка
|
| And the biscuits — that chagrin off
| И печенье — это огорчение
|
| I’m about to fall in love
| Я собираюсь влюбиться
|
| Here goes — get the fights out
| Вот и все — прекращайте драки
|
| And the quarrels — over nights out
| И ссоры — по ночам
|
| And the patch up — when the lights out
| И заплатка — когда гаснет свет
|
| That is all I’m dreaming of
| Это все, о чем я мечтаю
|
| Looks like I’ve been taken
| Похоже, меня взяли
|
| Shaken off the tree
| Стряхнул с дерева
|
| Looks like you’ll be making
| Похоже, вы будете делать
|
| The bacon just for me
| Бекон только для меня
|
| Here goes — get the rice out
| А вот и – вытащите рис
|
| Get the trip to — paradise out
| Отправляйтесь в — рай за пределами
|
| Sweep that stairway — through the airway up above
| Подметите эту лестницу — через дыхательные пути наверху
|
| Here goes — here goes
| Вот идет — вот идет
|
| Here goes someone — someone who’s really in love | Вот идет кто-то — кто-то, кто действительно любит |