Перевод текста песни Serenade in Blue - Frank Sinatra, Ben Webster

Serenade in Blue - Frank Sinatra, Ben Webster
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Serenade in Blue , исполнителя -Frank Sinatra
Дата выпуска:30.06.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Serenade in Blue (оригинал)Serenade in Blue (перевод)
When I hear that serenade in blue Когда я слышу эту серенаду в синем
I’m somewhere in another world Я где-то в другом мире
Alone with you. Наедине с тобой.
Sharing all the joys we use to know Делимся всеми радостями, которые мы привыкли знать
Many moons, ago. Много лун назад.
Once again your face comes back to me. Снова твое лицо возвращается ко мне.
Just like the theme of some forgotten, melodie. Так же, как тема какой-то забытой, мелодии.
In the album of my memory В альбоме моей памяти
Serenade, in Blue Серенада в голубом
It seems like only yesterday Кажется, только вчера
A small caffee, a crowded floor Маленькая кофейня, переполненный этаж
And as we danced the night away И когда мы танцевали всю ночь напролет
I hear you say forever more Я слышу, как ты говоришь навсегда
And then the song became a sigh А потом песня стала вздохом
Forever more became goodbye; Навсегда стало прощанье;
But you remained in my heart. Но ты остался в моем сердце.
So tell me darling is there still a spark? Так скажи мне, дорогая, есть ли еще искра?
Or only lonely ashes of the flame, we knew. Или только одинокий пепел пламени, мы знали.
Should I go on whisteling in the dark? Мне продолжать насвистывать в темноте?
Serenade in Blue Серенада в голубом
It seems like only yesterday Кажется, только вчера
A small caffee, a crowded floor. Маленькая кофейня, переполненный этаж.
And as we danced the night away И когда мы танцевали всю ночь напролет
I hear you say forever more Я слышу, как ты говоришь навсегда
And then the song became a sigh А потом песня стала вздохом
Forever more became goodbye; Навсегда стало прощанье;
But you remained in my heart. Но ты остался в моем сердце.
So tell me darling is there still a spark? Так скажи мне, дорогая, есть ли еще искра?
Or only lonely ashes of the flame, we knew. Или только одинокий пепел пламени, мы знали.
Should I go on whisteling in the dark? Мне продолжать насвистывать в темноте?
Serenade in Blue.Серенада в голубом.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: