| Well I’ve been hanging downside up
| Ну, я висел вниз головой
|
| Feeling really banged up
| Чувствую себя действительно разбитым
|
| Wishing everybody would shut up
| Желая, чтобы все заткнулись
|
| In the village of the sun
| В деревне солнца
|
| Well, it’s more than just a little bit loud
| Ну, это больше, чем просто немного громко
|
| But are we more than just a little proud
| Но мы больше, чем просто немного гордимся
|
| To think that the opinions of rocks and of clouds
| Думать, что мнения скал и облаков
|
| Would even give us recognition
| Даже дал бы нам признание
|
| Though I echo, it decays
| Хотя я эхом, он распадается
|
| I hear a sound that is delayed
| Я слышу звук с задержкой
|
| And I know that help is on the way
| И я знаю, что помощь уже в пути
|
| To the village of the sun
| В деревню солнца
|
| To the powers that be
| Властям
|
| To the powers that be
| Властям
|
| To an hour to be
| До часа быть
|
| Is it the intention of that child
| Это намерение этого ребенка
|
| To be a bastard in the wild
| Быть ублюдком в дикой природе
|
| Eventually move to his inventions
| В конце концов перейти к его изобретениям
|
| Like the invention of a cannon
| Как изобретение пушки
|
| Of course a cannon makes a ruckus
| Конечно пушка делает шум
|
| Or like the lady in that circus
| Или как дама в том цирке
|
| We could try and maybe fly us
| Мы могли бы попробовать и, может быть, полететь с нами.
|
| Right out the village of the sun
| Прямо из деревни солнца
|
| To the powers that be
| Властям
|
| To the powers that be
| Властям
|
| To an hour to be
| До часа быть
|
| Well, maybe I’ve said enough
| Ну, может быть, я сказал достаточно
|
| And I wasn’t trying to be all funny
| И я не пытался быть смешным
|
| And I wasn’t trying to be all tough
| И я не пытался быть жестким
|
| And I’m almost done
| И я почти закончил
|
| Doesn’t matter what I say
| Неважно, что я говорю
|
| Or for that matter what sayeth thee
| Или, если уж на то пошло, что ты говоришь
|
| And ain’t that the way
| И не так ли
|
| In the village of the sun
| В деревне солнца
|
| To the powers that be
| Властям
|
| To the powers that be
| Властям
|
| To an hour to be
| До часа быть
|
| To the powers that be
| Властям
|
| To the powers that be
| Властям
|
| To an hour to be | До часа быть |