| Abstract Plain (оригинал) | Абстрактная равнина (перевод) |
|---|---|
| I’ve had it with this town | У меня было это с этим городом |
| I never saw those shifting skies | Я никогда не видел эти движущиеся небеса |
| I never saw the ground | Я никогда не видел землю |
| Or the sunset rise | Или восход заката |
| I want to live on an abstract plain | Я хочу жить на абстрактной равнине |
| I’m building a frame | Я строю рамку |
| A place to put my ten-yard stare | Место, где я могу смотреть с десяти ярдов |
| Thinking of that paint | Думая об этой краске |
| Painted in plein-air | Рисовал на пленэре |
| I want to line on an abstract plain | Я хочу рисовать на абстрактной равнине |
| I need a new address | Мне нужен новый адрес |
| I want some new terrain | Я хочу новую местность |
| Is it North or South? | Это север или юг? |
| I want to live on an abstract plain | Я хочу жить на абстрактной равнине |
| I could sit on the roof | Я мог бы сидеть на крыше |
| On top of that abstract house | На вершине этого абстрактного дома |
| See my abstract view | См. мой абстрактный вид |
| An abstract mouse | Абстрактная мышь |
| I want to live on an abstract plain | Я хочу жить на абстрактной равнине |
| I need a new address | Мне нужен новый адрес |
| Tell my I’m not insane | Скажи мне, что я не сумасшедший |
| Is it up or down? | Это вверх или вниз? |
| I want to live on an abstract plain | Я хочу жить на абстрактной равнине |
