Перевод текста песни Respiro - Franco Simone

Respiro - Franco Simone
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Respiro , исполнителя -Franco Simone
Песня из альбома: I Migliori Successi
В жанре:Поп
Дата выпуска:14.09.2018
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Digital Enterprises

Выберите на какой язык перевести:

Respiro (оригинал)Respiro (перевод)
Has que yo sepa pronto дай мне знать в ближайшее время
Tu mundo interior твой внутренний мир
Hazme parar el tiempo заставь меня остановить время
Que mueve a los dos Что движет обоими
Deja que sea un respiro пусть это будет передышка
Hasta que seas tú пока это ты
De mis abrazos presa из моих объятий добыча
Para no separarnos más Чтоб больше нас не разлучать
Yo querré я хочу
Que mi viaje de gran vagabundo Чем моя большая задница
Fuese hasta el fin Это было до конца
Y así И так
Convertir en respiro los mismos momentos Превратите одни и те же моменты в дыхание
Anhelados ansiados de unir nuestros cuerpos стремление объединить наши тела
Quiero que sea un respiro Я хочу, чтобы это было передышкой
Este mutuo amor эта взаимная любовь
Para que nunca muera Чтобы я никогда не умер
Y darnos calor и подари нам тепло
Deja que sea un respiro пусть это будет передышка
Hasta que seas tú пока это ты
De mis abrazos presa из моих объятий добыча
Para no separarnos más Чтоб больше нас не разлучать
Yo querré я хочу
Que mi viaje de gran vagabundo Чем моя большая задница
Fuese hasta el fin Это было до конца
Y así И так
Convertir en respiro los mismos momentos Превратите одни и те же моменты в дыхание
Anhelados ansiados de unir nuestros cuerpos стремление объединить наши тела
Y querré и я хочу
Que en tus sueños buscando una amante Что во сне ищешь любовника
Me encuentres a mí Найди меня
Y así И так
Convertir en respiro la suave canción Превратите мягкую песню в дыхание
Que consigue alejarnos de nuestros recuerdos Это уводит нас от наших воспоминаний
Quiero que sea un respiro Я хочу, чтобы это было передышкой
Este mutuo amor эта взаимная любовь
Para que nunca muera Чтобы я никогда не умер
Y darnos calor и подари нам тепло
Deja que sea un respiro пусть это будет передышка
Hasta que seas tú пока это ты
De mis abrazos presa из моих объятий добыча
Para no separarnos másЧтоб больше нас не разлучать
Рейтинг перевода: 0.5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

П
23.09.2024
Какого х тут испанский язык???

Другие песни исполнителя: