
Дата выпуска: 14.09.2018
Лейбл звукозаписи: Universal Digital Enterprises
Язык песни: Испанский
Respiro(оригинал) |
Has que yo sepa pronto |
Tu mundo interior |
Hazme parar el tiempo |
Que mueve a los dos |
Deja que sea un respiro |
Hasta que seas tú |
De mis abrazos presa |
Para no separarnos más |
Yo querré |
Que mi viaje de gran vagabundo |
Fuese hasta el fin |
Y así |
Convertir en respiro los mismos momentos |
Anhelados ansiados de unir nuestros cuerpos |
Quiero que sea un respiro |
Este mutuo amor |
Para que nunca muera |
Y darnos calor |
Deja que sea un respiro |
Hasta que seas tú |
De mis abrazos presa |
Para no separarnos más |
Yo querré |
Que mi viaje de gran vagabundo |
Fuese hasta el fin |
Y así |
Convertir en respiro los mismos momentos |
Anhelados ansiados de unir nuestros cuerpos |
Y querré |
Que en tus sueños buscando una amante |
Me encuentres a mí |
Y así |
Convertir en respiro la suave canción |
Que consigue alejarnos de nuestros recuerdos |
Quiero que sea un respiro |
Este mutuo amor |
Para que nunca muera |
Y darnos calor |
Deja que sea un respiro |
Hasta que seas tú |
De mis abrazos presa |
Para no separarnos más |
(перевод) |
дай мне знать в ближайшее время |
твой внутренний мир |
заставь меня остановить время |
Что движет обоими |
пусть это будет передышка |
пока это ты |
из моих объятий добыча |
Чтоб больше нас не разлучать |
я хочу |
Чем моя большая задница |
Это было до конца |
И так |
Превратите одни и те же моменты в дыхание |
стремление объединить наши тела |
Я хочу, чтобы это было передышкой |
эта взаимная любовь |
Чтобы я никогда не умер |
и подари нам тепло |
пусть это будет передышка |
пока это ты |
из моих объятий добыча |
Чтоб больше нас не разлучать |
я хочу |
Чем моя большая задница |
Это было до конца |
И так |
Превратите одни и те же моменты в дыхание |
стремление объединить наши тела |
и я хочу |
Что во сне ищешь любовника |
Найди меня |
И так |
Превратите мягкую песню в дыхание |
Это уводит нас от наших воспоминаний |
Я хочу, чтобы это было передышкой |
эта взаимная любовь |
Чтобы я никогда не умер |
и подари нам тепло |
пусть это будет передышка |
пока это ты |
из моих объятий добыча |
Чтоб больше нас не разлучать |
Какого х тут испанский язык???
Название | Год |
---|---|
Alfonsina y el Mar | 2014 |
E mi manchi tanto | 2014 |
Capitano | 2010 |
Fiume Grande | 2018 |
Respiro ( l'appagamento ) | 1999 |
E mi manchi tanto ( la nostalgia ) | 1999 |
Fiume grande ( il ricordo ) | 1999 |
Alfonsina y el mar ( la disperazione ) | 1999 |
Tentazione | 2018 |
A quest'ora | 2021 |
Uno | 2005 |
La voce del silenzio | 2005 |
Metropoli | 2012 |
Esta Noche | 2021 |
Tu Per Me | 2021 |
La Casa In Via Del Campo | 2018 |
Te Amo | 2016 |
Tentaciones | 2021 |
Mala Droga | 2021 |
Via Da Amsterdam | 2012 |