| Al suo fianco camminavo
| Рядом с ним я шел
|
| E verso il fiume mi portava
| И к реке меня понесло
|
| Al posto dove le piaceva andare
| Куда она любила ходить
|
| Mi diceva: «È poco tempo
| Он сказал мне: «Это короткое время
|
| Sei un amore troppo breve
| Ты слишком короток любви
|
| Come faccio a ricordarti io?»
| Как мне тебя запомнить?»
|
| Poi mi disse: «Prendimi»
| Потом он сказал мне: «Возьми меня»
|
| Ma sentivo che tremava
| Но я чувствовал, что он дрожит
|
| E tutto ciò che io di vero ho
| И все, что у меня есть истины
|
| Lei mi disse: «È facile…»
| Она сказала мне: «Это легко…»
|
| E io non le credevo ma
| И я не поверил ей, но
|
| Nella mente avevo solo lei
| На мой взгляд, у меня была только она
|
| Dopo un po' rimase chiusa in me
| Через некоторое время она закрылась от меня
|
| E qualcosa ora ho ancora dentro
| И теперь у меня все еще есть что-то внутри
|
| È amore…
| Это любовь…
|
| Io non so se la risveglierò…
| Не знаю, разбужу ли я ее...
|
| È tutto ciò che io di vero ho…
| Это все, что у меня есть от правды...
|
| La tua immagine nel pianto
| Твой образ в слезах
|
| Che si mostra senza orgoglio
| Который показывает себя без гордости
|
| Scivola leggera nei miei occhi…
| Легко скользит в глаза...
|
| E mi manchi tanto
| И я очень скучаю по тебе
|
| Ci vorrà del tempo
| Это займет некоторое время
|
| Ma io so già che ti ritroverò
| Но я уже знаю, что снова найду тебя
|
| Anche solo per un po'…
| Хотя бы на какое-то время...
|
| E io non ti credevo ma
| И я не поверил тебе, но
|
| Nella mente avevo solo te
| На мой взгляд, у меня был только ты
|
| Dopo un po' ti chiusi tutta in me
| Через некоторое время ты закрылся во мне
|
| E qualcosa ora ho ancora dentro
| И теперь у меня все еще есть что-то внутри
|
| È amore…
| Это любовь…
|
| Io non so se ti risveglierò…
| Не знаю, разбужу ли я тебя...
|
| Sei tutto ciò che io di vero ho… | Ты все, что у меня есть от правды... |