| Non Ti Vendere Rosa (оригинал) | Тебе Не Продать Розовый (перевод) |
|---|---|
| Con le tue poche cose | С вашими немногими вещами |
| Un bel giorno arrivavi in città | В один прекрасный день вы прибыли в город |
| Ti cercavi un lavoro | Вы искали работу |
| Volevi restartene qua | Ты хотел остаться здесь |
| Agli sguardi e agli inviti di tanti | К взглядам и приглашениям многих |
| Dicevi di no | Ты сказал нет |
| E perdevi il lavoro | И ты потерял работу |
| Restavi da sola così | Ты так и остался один |
| Una sera eri stanca | Вы устали однажды вечером |
| Avvilita da un mondo nemico | Удрученный вражеским миром |
| Presso quel marciapiede esitavi | На этом тротуаре ты колебался |
| Ma solo un po' | Но немного |
| Tu non cambi, Rosa | Ты не меняешься, Роза |
| Qualche altra cosa | Что-то другое |
| Forse è già cambiata | Может он уже изменился |
| E muore | И он умирает |
| Non ti vendi, Rosa | Ты не продашь себя, Роза. |
| No, non cambi, Rosa | Нет, не меняйся, Роза. |
| Senti, nel mattino | Смотри, утром |
| Ha un profumo nuovo | У него новый аромат |
| L’amore | Любовь |
| Imparavi che cosa vuol dire | Вы узнали, что это значит |
| Affrontare la vita | Лицом к лицу с жизнью |
| In un modo balordo | Глупо |
| Di gente più forte di te | Людей сильнее тебя |
| Tu non cambi, Rosa | Ты не меняешься, Роза |
| Qualche altra cosa | Что-то другое |
| Forse è già cambiata | Может он уже изменился |
| E muore | И он умирает |
| Non ti vendi, Rosa | Ты не продашь себя, Роза. |
| No, non cambi, Rosa | Нет, не меняйся, Роза. |
| Senti, nel mattino | Смотри, утром |
| Ha un profumo nuovo | У него новый аромат |
| L’amore | Любовь |
