Перевод текста песни Miele E Fuoco - Franco Simone

Miele E Fuoco - Franco Simone
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Miele E Fuoco , исполнителя -Franco Simone
Песня из альбома: I Migliori Successi
В жанре:Поп
Дата выпуска:14.09.2018
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Universal Digital Enterprises

Выберите на какой язык перевести:

Miele E Fuoco (оригинал)Мед И Огонь (перевод)
Ora posso ritornare a sperare Теперь я могу вернуться к надежде
La mia calma ha superato il torpore Мое спокойствие преодолело оцепенение
La mia mente già ritorna a stupirsi Мой разум уже возвращается к удивлению
Che sferzate ti sa dare l’amore! Что плеть любовь может дать вам!
E non è più ieri И это уже не вчера
Quando stanca rimandavi Когда ты устаешь, ты откладываешь это
La tua vita a domani Твоя жизнь завтра
Ora voglio ed ora so ritornare Теперь я хочу, и теперь я знаю, как вернуться
Sui sentieri già negati al timore На путях, уже лишенных страха
Sulle strade mai tentate da quando На дорогах никогда не пробовал, так как
Troppa polvere copriva l’amore Слишком много покрытой пылью любви
Ma tu rimani Но ты остаешься
Devi essere, rimani Ты должен быть, останься
Il mio sempre мой всегда
Il mio domani Мое завтра
E mi prendo ancora, ad una ad una tutte le follie И я все еще беру на себя все безрассудства одно за другим
Le tue dolci voglie che si offrono alle voglie mi Твоя сладкая тяга, которая предлагает мне себя
E questa volta alzerò il conto И на этот раз я подниму счет
Le vittori tra di noi non hanno più tramonto! У побед среди нас больше нет заката!
E mille volte ti sto percorrendo И тысячу раз я иду сквозь тебя
Per rubarti miele e fuoco Украсть у тебя мед и огонь
Tutto il tuo mondo Весь твой мир
Per rubarti miele e fuoco Украсть у тебя мед и огонь
Il tuo mondo Твой мир
Ora voglio ed ora so ritornare Теперь я хочу, и теперь я знаю, как вернуться
Sui sentieri già negati al timore На путях, уже лишенных страха
Sulle strade mai tentate da quando На дорогах никогда не пробовал, так как
Tanta polvere copriva l’amore Любовь, покрытая пылью
Ma tu rimani Но ты остаешься
Devi essere, rimani Ты должен быть, останься
Il mio sempre мой всегда
Il mio domani Мое завтра
E mi prendo ancora, ad una ad una tutte le follie И я все еще беру на себя все безрассудства одно за другим
Le tue dolci voglie che si offrono alle voglie mie…Твоя сладкая тяга, которая предлагает себя моей страсти ...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: