Перевод текста песни La Ferrovia - Franco Simone

La Ferrovia - Franco Simone
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Ferrovia , исполнителя -Franco Simone
Песня из альбома: I Migliori Successi
В жанре:Поп
Дата выпуска:14.09.2018
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Universal Digital Enterprises

Выберите на какой язык перевести:

La Ferrovia (оригинал)Железная Дорога (перевод)
La ferrovia non si è sposata ancora Железная дорога еще не вышла замуж
Conserva la sua aria di cosa sola Он сохраняет свой вид одиночества
7 e 30, la gente si accalca 7 и 30, люди стекаются
E il più prepotente si siederà И самый властный сядет
58 a sedere e 60 a guardare, ma il treno partirà 58 сидеть и 60 смотреть, но поезд уйдет
La vecchia stazione non ha perso proprio niente Старая станция вообще ничего не потеряла
Odora di treno, di freni, di rabbia da studente Пахнет поездом, тормозами, студенческой яростью
Appoggiato a quel muro tra un chiodo e una scritta Прислонившись к этой стене между гвоздем и письмом
Guardando i compagni miei Глядя на моих товарищей
Rincorrevo il coraggio di essere uguale a quegli altri davanti a me Я гнался за смелостью быть похожим на тех, кто был передо мной.
E mi ribellai И я восстал
Scavai nel fondo di me stesso e mi ribellai Я копался в глубине себя и бунтовал
Ma io non parlai Но я не говорил
Cambiai soltanto abitudini e gente e me ne andai Я просто изменил привычки и людей и ушел
Quell’incertezza me l’aveva data Он дал мне эту неуверенность
Un ambiente rispettoso e timorato Уважительное и пугающее окружение
Si diceva «i peccati di sesso son tanto grandi e lo capirai Раньше говорили: «Грехи секса так велики, и ты поймешь это».
Ed il fuoco eterno, il fuoco raccoglie chi macchia la castità» И вечный огонь, огонь собирает тех, кто запятнал целомудрие»
Che sforzi per potersi liberare Какое усилие вырваться на свободу
Per dare un senso a tutto, per capire Чтобы все понять, понять
Che quel sesso parlato, temuto, poteva esser felicità Этот разговорный секс, которого боятся, может быть счастьем
Che peccati, quelli veri, comportano almeno mancanza di onestà Какие грехи, настоящие, по крайней мере связаны с отсутствием честности
E mi ribellai И я восстал
Scavai nel fondo di me stesso e mi ribellai Я копался в глубине себя и бунтовал
Ma io non parlai Но я не говорил
Cambiai soltanto abitudini e gente e me ne andai Я просто изменил привычки и людей и ушел
Dall’alto dell’altare qualcuno piangeva С вершины алтаря кто-то плакал
Ma certo non per quel che si diceva Но уж точно не за то, что они сказали
Una croce da segnare sul petto, passaporto per l’onestà Крест на грудь начертать, паспорт на честность
E per darmene un senso cercavo tra le pagine sacre la verità И чтобы почувствовать это, я искал истину среди священных страниц
E mi ribellai И я восстал
Scavai nel fondo di me stesso e mi ribellai Я копался в глубине себя и бунтовал
Ma io non parlai Но я не говорил
Cambiai soltanto abitudini e gente e me ne andai Я просто изменил привычки и людей и ушел
E qualcuno, sì, disse: «Peccato un ragazzo così» А кто-то, да, сказал: "Жалко такой мальчик"
Forse la città potrà guastare l’innocenza che ha…Возможно, город сможет испортить имеющуюся у него невинность...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: