| Vai passar nessa avenida um samba popular
| По этому проспекту пройдет популярная самба
|
| Cada paralelepípedo da velha cidade essa noite vai se arrepiar
| Каждый булыжник в старом городе сегодня содрогнется
|
| Ao lembrar que aqui passaram sambas imortais
| Вспоминая, что здесь проходили бессмертные самбы
|
| Que aqui sangraram pelos nossos pés
| Что здесь истекает кровью у наших ног
|
| Que aqui sambaram nossos ancestrais
| Что наши предки здесь самбивали
|
| Num tempo página infeliz da nossa história
| В злополучное время страница нашей истории
|
| Passagem desbotada na memória
| Выцветший отрывок в памяти
|
| Das nossas novas gerações
| Из наших новых поколений
|
| Dormia a nossa pátria mãe tão distraída
| Наша Родина спала так рассеянно
|
| Sem perceber que era subtraída
| Не понимая, что это было вычтено
|
| Em tenebrosas transações
| В темных транзакциях
|
| Seus filhos erravam cegos pelo continente
| Ваши дети бродили вслепую по континенту
|
| Levavam pedras feito penitentes
| Они несли камни, как кающиеся
|
| Erguendo estranhas catedrais
| Строительство странных соборов
|
| E um dia, afinal, tinham o direito a uma alegria fugaz
| И однажды все-таки имели право на мимолетную радость
|
| Uma ofegante epidemia que se chamava carnaval
| Затаившая дыхание эпидемия под названием карнавал
|
| O carnaval, o carnaval
| Карнавал, карнавал
|
| Vai passar, palmas pra ala dos barões famintos
| Это пройдет, аплодисменты голодным баронам
|
| O bloco dos napoleões retintos
| Блок красных наполеонов
|
| E os pigmeus do boulevard
| И пигмеи бульвара
|
| Meu Deus, vem olhar, vem ver de perto uma cidade a cantar
| Боже мой, иди посмотри, иди посмотри вблизи поющий город
|
| A evolução da liberdade até o dia clarear
| Эволюция свободы до рассвета
|
| Ai que vida boa, ô lerê
| О, какая хорошая жизнь, о лере
|
| Ai que vida boa, ô lará
| О, какая хорошая жизнь, о Лара
|
| O estandarte do sanatório geral vai passar
| Стандарт общего санатория пройдет
|
| Ai que vida boa, ô lerê
| О, какая хорошая жизнь, о лере
|
| Ai que vida boa, ô lará | О, какая хорошая жизнь, о Лара |