| Wenn du mich heut Nacht verlässt, | Если ты бросишь меня сегодня ночью, |
| Dann tue es doch | То я сделаю это. |
| Ich schaff es auch ohne dich, | Я смогу и без тебя |
| Zum Himmel hoch | Подняться в небо. |
| - | - |
| Wenn du nicht mehr auf mich stehst, | Если я больше не нравлюсь тебе, |
| Vergiss, was war | Забуду, что было. |
| Tränen siehst du von mir nicht | Ты не увидишь моих слёз. |
| Ich komm schon klar – | Со мной всё будет в порядке – |
| Sehr gut sogar | Даже очень хорошо. |
| - | - |
| Es ist ja nicht das erste Mal, | Это ведь не первый раз, |
| Dass ich von Wolke 7 fall' | Когда я падаю с седьмого неба. |
| Und wird die Landung noch so hart, | И если приземление будет жёстким, |
| Danach bin ich doppelt stark | После этого я буду в два раза сильнее. |
| - | - |
| Es ist ja nicht das erste Mal, | Это ведь не первый раз, |
| Dass es so weh tut überall | Когда всё причиняет боль. |
| Und muss ich durch die Hölle gehen, | И если мне придётся пройти через ад, |
| Auch das werd' ich überstehen | Даже это я переживу. |
| - | - |
| Wenn du nichts mehr willst von mir, | Если ты ничего больше не хочешь от меня, |
| Dann lass es doch! | Тогда оставь всё это! |
| Ein paar Träume ohne dich, | Мечты без тебя |
| Die hab ich noch | Ещё есть у меня. |
| - | - |
| Wenn du glaubst, ich sterb' daran, | Если ты думаешь, что я умру от этого, |
| Dann irrst du dich | То ты ошибаешься. |
| Ich weiß längst, nach jeder Nacht, | Я давно знаю, что после каждой ночи |
| Da scheint für mich ein neues Licht | Для меня будет светить новый свет. |
| - | - |
| Es ist ja nicht das erste Mal, | Это ведь не первый раз, |
| Dass ich von Wolke 7 fall' | Когда я падаю с седьмого неба. |
| Und wird die Landung noch so hart, | И если приземление будет жёстким, |
| Danach bin ich doppelt stark | После этого я буду в два раза сильнее. |
| - | - |
| Es ist ja nicht das erste Mal, | Это ведь не первый раз, |
| Dass es so weh tut überall | Когда всё причиняет боль. |
| Und muss ich durch die Hölle gehen, | И если мне придётся пройти через ад, |
| Auch das werd' ich überstehen | Даже это я переживу. |
| - | - |
| Ich hab keine Angst vorm Leben, | Я не боюсь жизни, |
| Keine Angst allein, | Не боюсь одиночества, |
| Denn ich weiß, | Ведь я знаю, |
| Ich werd' am Ende stärker sein, | Что в итоге буду сильнее, |
| Viel stärker sein | Гораздо сильнее. |
| - | - |
| Es ist ja nicht das erste Mal, | Это ведь не первый раз, |
| Dass ich von Wolke 7 fall' | Когда я падаю с седьмого неба. |
| Und wird die Landung noch so hart, | И если приземление будет жёстким, |
| Danach bin ich doppelt stark | После этого я буду в два раза сильнее. |
| - | - |
| Es ist ja nicht das erste Mal, | Это ведь не первый раз, |
| Dass es so weh tut überall | Когда всё причиняет боль. |
| Und muss ich durch die Hölle gehen, | И если мне придётся пройти через ад, |
| Auch das werd' ich überstehen | Даже это я переживу. |
| - | - |
| Es ist ja nicht das erste Mal | Это ведь не первый раз |