Перевод текста песни Lebst du immer noch allein - Francine Jordi

Lebst du immer noch allein - Francine Jordi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lebst du immer noch allein, исполнителя - Francine Jordi. Песня из альбома Alles Steht Und Fällt Mit Dir, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий

Lebst Du Immer Noch Allein

(оригинал)

Ты всё ещё живёшь один?

(перевод на русский)
Du stehst da im DunkelnТы стоишь в темноте.
Ich hätt' dich fast übersehen,Я почти не заметила тебя,
Dabei sind die andern hierПри том, что остальные,
Nicht einmal halb so schönДаже наполовину не так красивы.
In den letzten WochenВ последние недели
Hab ich oft nach dir gefragtЯ часто спрашивала о тебе.
Ich wollt' einfach wissen,Я просто хотела узнать,
Ob du mich noch magst,Нравлюсь ли я тебе ещё,
Wie ich dich magКак ты нравишься мне?
--
Lebst du immer noch allein?Ты всё ещё живёшь один?
Seit wir zwei uns trennten,С тех пор как мы расстались,
Lebst du immer noch allein?Ты всё ещё живёшь один?
Hast du auch wie ich gespürt,Ты тоже, как и я, чувствовал,
Niemand kann den Platz ersetzen?Что никто не может занять это место?
Hast du immer noch den TraumУ тебя всё ещё есть мечта
Tief in deinem Herzen?В глубине души?
Dann geht's dir genau wie mirТогда ты чувствуешь то же, что и я.
Dann sollten wir zweiТогда нам следовало бы
Es echt noch mal probierenПопробовать ещё раз.
--
Sag, wohnst du noch immerСкажи, ты всё ещё живёшь
In der kleinen Wohnung unterm DachВ маленькой квартире под крышей?
Und hast du das Bild von uns zweienИ ты нашу фотографию
Immer noch nicht abgemacht?Всё ещё не снял?
Gehst du noch manchmalТы всё ещё спускаешься иногда
Runter in das kleine NachtcaféВ маленькое ночное кафе?
Ich war dort so lang schon nicht mehr,Я не была там так давно,
Doch ich würd' es gern mal wiedersehenНо я бы хотела увидеть всё это снова.
--
[2x:][2x:]
Lebst du immer noch allein?Ты всё ещё живёшь один?
Seit wir zwei uns trennten,С тех пор как мы расстались,
Lebst du immer noch allein?Ты всё ещё живёшь один?
Hast du auch wie ich gespürt,Ты тоже, как и я, чувствовал,
Niemand kann den Platz ersetzen?Что никто не может занять это место?
Hast du immer noch den TraumУ тебя всё ещё есть мечта
Tief in deinem Herzen?В глубине души?
Dann geht's dir genau wie mirТогда ты чувствуешь то же, что и я.
Dann sollten wir zweiТогда нам следовало бы
Es echt noch mal probierenПопробовать ещё раз.
--
Dann sollten wir zweiТогда нам следовало бы
Es echt noch mal probierenПопробовать ещё раз.

Lebst du immer noch allein

(оригинал)
Du stehst da im Dunkeln
Ich hätt dich fast übersehn
Dabei sind die Andern hier
Nicht einmal halb so schön
In den letzten Wochen
Hab ich oft nach dir gefragt
Ich wollt einfach wissen
Ob du mich noch magst wie ich dich mag
Lebst du immer noch allein
Seit wir zwei uns trennten
Lebst du immer noch allein
Hast du auch wie ich gespürt
Niemand kann den Platz ersetzen
Hast du immer noch den Traum
Tief in deinem Herzen
Dann geht’s dir genau wie mir
Dann sollten wir zwei es echt nochmal probiern
Sag wohnst du noch immer
In der kleinen Wohnung unterm Dach
Und hast du das Bild von uns zwei
Immer noch nicht abgemacht
Gehst du auch noch manchmal
Runter in das kleine Nachtcafé
Ich war dort so lang schon nicht mehr
Doch ich würd es gern mal wieder sehn
Lebst du immer noch allein
Seit wir zwei uns trennten
Lebst du immer noch allein
Hast du auch wie ich gespürt
Niemand kann den Platz ersetzen
Hast du immer noch den Traum
Tief in deinem Herzen
Dann geht’s dir genau wie mir
Dann sollten wir zwei es echt nochmal probiern
Lebst du immer noch allein
Seit wir zwei uns trennten
Lebst du immer noch allein
Hast du auch wie ich gespürt
Niemand kann den Platz ersetzen
Hast du immer noch den Traum
Tief in deinem Herzen
Dann geht’s dir genau wie mir
Dann sollten wir zwei es echt nochmal probiern
Dann sollten wir zwei es echt nochmal probiern.

Вы все еще живете один

(перевод)
Ты стоишь там в темноте
я чуть не пропустил тебя
Остальные здесь
Даже вполовину не так красиво
В последние недели
Я часто спрашивал о тебе
Я только хотел узнать
Любишь ли ты меня по-прежнему, как ты мне нравишься
Ты все еще живешь один?
С тех пор как мы расстались
Ты все еще живешь один?
Вы тоже чувствовали себя как я?
Никто не может заменить место
У вас все еще есть мечта?
Глубоко в твоем сердце
Тогда ты такой же, как я
Тогда мы действительно должны попробовать это снова
Вы все еще живете?
В маленькой квартире под крышей
А у тебя есть фотография нас двоих?
Все еще не решено
Ты тоже ходишь иногда?
В маленькое ночное кафе
меня так давно там не было
Но я хотел бы увидеть это снова
Ты все еще живешь один?
С тех пор как мы расстались
Ты все еще живешь один?
Вы тоже чувствовали себя как я?
Никто не может заменить место
У вас все еще есть мечта?
Глубоко в твоем сердце
Тогда ты такой же, как я
Тогда мы действительно должны попробовать это снова
Ты все еще живешь один?
С тех пор как мы расстались
Ты все еще живешь один?
Вы тоже чувствовали себя как я?
Никто не может заменить место
У вас все еще есть мечта?
Глубоко в твоем сердце
Тогда ты такой же, как я
Тогда мы действительно должны попробовать это снова
Тогда мы действительно должны попробовать это снова.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Felicità ft. Al Bano Carrisi 2003
Gegen dich (alle Wunder dieser Welt) 2013
Und wenn ich abends einschlaf ft. Francine Jordi 2003
Dans le jardin de mon âme 2001
Im Garten meiner Seele 2001
Ich gehe durch die Hölle für dich ft. Bernhard Brink 2018
Crazy 2021
Heicho 2019
Gib mir die Zeit 2004
Träne ft. Florian Ast 2003
Zurück zum Leben 2004
Nicht das erste Mal 2015

Тексты песен исполнителя: Francine Jordi