| Du stehst da im Dunkeln | Ты стоишь в темноте. |
| Ich hätt' dich fast übersehen, | Я почти не заметила тебя, |
| Dabei sind die andern hier | При том, что остальные, |
| Nicht einmal halb so schön | Даже наполовину не так красивы. |
| In den letzten Wochen | В последние недели |
| Hab ich oft nach dir gefragt | Я часто спрашивала о тебе. |
| Ich wollt' einfach wissen, | Я просто хотела узнать, |
| Ob du mich noch magst, | Нравлюсь ли я тебе ещё, |
| Wie ich dich mag | Как ты нравишься мне? |
| - | - |
| Lebst du immer noch allein? | Ты всё ещё живёшь один? |
| Seit wir zwei uns trennten, | С тех пор как мы расстались, |
| Lebst du immer noch allein? | Ты всё ещё живёшь один? |
| Hast du auch wie ich gespürt, | Ты тоже, как и я, чувствовал, |
| Niemand kann den Platz ersetzen? | Что никто не может занять это место? |
| Hast du immer noch den Traum | У тебя всё ещё есть мечта |
| Tief in deinem Herzen? | В глубине души? |
| Dann geht's dir genau wie mir | Тогда ты чувствуешь то же, что и я. |
| Dann sollten wir zwei | Тогда нам следовало бы |
| Es echt noch mal probieren | Попробовать ещё раз. |
| - | - |
| Sag, wohnst du noch immer | Скажи, ты всё ещё живёшь |
| In der kleinen Wohnung unterm Dach | В маленькой квартире под крышей? |
| Und hast du das Bild von uns zweien | И ты нашу фотографию |
| Immer noch nicht abgemacht? | Всё ещё не снял? |
| Gehst du noch manchmal | Ты всё ещё спускаешься иногда |
| Runter in das kleine Nachtcafé | В маленькое ночное кафе? |
| Ich war dort so lang schon nicht mehr, | Я не была там так давно, |
| Doch ich würd' es gern mal wiedersehen | Но я бы хотела увидеть всё это снова. |
| - | - |
| [2x:] | [2x:] |
| Lebst du immer noch allein? | Ты всё ещё живёшь один? |
| Seit wir zwei uns trennten, | С тех пор как мы расстались, |
| Lebst du immer noch allein? | Ты всё ещё живёшь один? |
| Hast du auch wie ich gespürt, | Ты тоже, как и я, чувствовал, |
| Niemand kann den Platz ersetzen? | Что никто не может занять это место? |
| Hast du immer noch den Traum | У тебя всё ещё есть мечта |
| Tief in deinem Herzen? | В глубине души? |
| Dann geht's dir genau wie mir | Тогда ты чувствуешь то же, что и я. |
| Dann sollten wir zwei | Тогда нам следовало бы |
| Es echt noch mal probieren | Попробовать ещё раз. |
| - | - |
| Dann sollten wir zwei | Тогда нам следовало бы |
| Es echt noch mal probieren | Попробовать ещё раз. |