| Each new morning’s a slow thaw
| Каждое новое утро - медленная оттепель
|
| Pacing back and forth
| Шагая вперед и назад
|
| Here in my current state
| Здесь, в моем текущем состоянии
|
| I’m chasing something more
| Я преследую нечто большее
|
| Pacing yourself, breaths at a time
| Подстраивайтесь под себя, дышите за раз
|
| Keeping stride with traffic outside
| Идти в ногу с движением снаружи
|
| Bracing yourself, steps at a time
| Готовьтесь, шаг за шагом
|
| Things you grasp, they tear at you now
| Вещи, которые вы схватываете, они рвут вас сейчас
|
| Short breaths at a time
| Короткие вдохи за раз
|
| Small steps at a time
| Маленькие шаги за раз
|
| Waking up to the same
| Пробуждение к тому же
|
| Endless scenes night after night
| Бесконечные сцены ночь за ночью
|
| Scrambling to your feet
| Вскарабкаться на ноги
|
| To the sounds
| К звукам
|
| Of your cell door slamming shut
| Когда дверь твоей камеры захлопывается
|
| A careless king is waking absent of a queen. | Беспечный король просыпается без королевы. |
| She must be dead
| Она должна быть мертва
|
| Throughout the leaning towers, peasants keep their balance overhead
| На падающих башнях крестьяне сохраняют равновесие над головой.
|
| Therefore everything is balanced
| Поэтому все сбалансировано
|
| Everything is balanced
| Все сбалансировано
|
| But a shape under the castle
| Но форма под замком
|
| Keeps me constantly distracted
| Меня постоянно отвлекают
|
| Nothing feels real
| Ничто не кажется реальным
|
| Nothing to feel
| Нечего чувствовать
|
| The world is not black and white
| Мир не черно-белый
|
| It’s grey | это серый |