| How I become my own empire
| Как я стал своей собственной империей
|
| Of uncontested conviction
| Неоспоримое убеждение
|
| And self doubt
| И сомнения в себе
|
| A kingdom as big as my crown
| Царство такое же большое, как моя корона
|
| With walls as high as my restraint
| Со стенами, высокими, как моя сдержанность
|
| A history of bartering away
| История обмена
|
| Blank joy and inflated memories
| Пустая радость и надутые воспоминания
|
| Governed by my own sense of patience
| Руководствуясь собственным чувством терпения
|
| And everything you know about being alone
| И все, что вы знаете об одиночестве
|
| With walls as high as my restraint, and
| Со стенами, высокими, как моя сдержанность, и
|
| A history of bartering away
| История обмена
|
| Awake in your permanent state of sleep
| Пробудитесь в своем постоянном состоянии сна
|
| You are your own setting sun
| Ты сам себе заходящее солнце
|
| And the space that’s in between you
| И пространство между вами
|
| Won’t feel the same as you once did | Не будет чувствовать себя так же, как когда-то |