| Did I hear you say that you need some time?
| Я слышал, ты сказал, что тебе нужно время?
|
| Can I plead my case, can I share my side?
| Могу ли я отстаивать свое дело, могу ли я поделиться своей стороной?
|
| You put it in a message, like it was something to hide
| Вы помещаете это в сообщение, как будто это что-то скрывать
|
| But I missed what you meant when you said it quiet
| Но я пропустил, что ты имел в виду, когда сказал тихо
|
| Slowly let me realize I was out of time
| Медленно позвольте мне понять, что я был вне времени
|
| I’m holding onto us while we capsize
| Я держусь за нас, пока мы переворачиваемся
|
| You say you see another vessel
| Вы говорите, что видите другое судно
|
| And do I drop my anchor or do I cut my line?
| Бросаю ли я якорь или перерезаю линь?
|
| You say you sank down to my level
| Вы говорите, что опустились до моего уровня
|
| How can I stop myself when everything’s stuck inside?
| Как я могу остановить себя, когда все застряло внутри?
|
| Did I hear you say that you changed your mind
| Я слышал, ты сказал, что передумал
|
| So I gave you space and I gave you time, until she says it’s over
| Так что я дал тебе место и дал тебе время, пока она не скажет, что все кончено
|
| You hid it in a message, never gave a warning sign
| Вы спрятали это в сообщении, никогда не давали предупреждающий знак
|
| Did you think I would know what you felt inside
| Ты думал, я узнаю, что ты чувствовал внутри
|
| Never let me in your mind, you were out of sight
| Никогда не позволяй мне думать, ты был вне поля зрения
|
| A fading shadow
| Исчезающая тень
|
| You say you see another vessel
| Вы говорите, что видите другое судно
|
| And do I drop my anchor or do I cut my line?
| Бросаю ли я якорь или перерезаю линь?
|
| You say you sank down to my level
| Вы говорите, что опустились до моего уровня
|
| How can I stop myself when everything’s stuck inside?
| Как я могу остановить себя, когда все застряло внутри?
|
| You say you see another vessel
| Вы говорите, что видите другое судно
|
| And do I drop my anchor or do I cut my line
| И я бросаю якорь или перерезаю свою линию
|
| You say you sank down to my level
| Вы говорите, что опустились до моего уровня
|
| How can I stop myself when everything’s stuck inside?
| Как я могу остановить себя, когда все застряло внутри?
|
| I don’t need a reason
| Мне не нужна причина
|
| I guess I just need you to clarify
| Думаю, мне просто нужно, чтобы вы уточнили
|
| Clarify…
| Уточнить…
|
| Why you lost that feeling
| Почему ты потерял это чувство
|
| Was it just that you weren’t satisfied?
| Вы просто не были удовлетворены?
|
| Weren’t you satisfied?
| Вы не были удовлетворены?
|
| You say you see another vessel
| Вы говорите, что видите другое судно
|
| And do I drop my anchor or do I cut my line?
| Бросаю ли я якорь или перерезаю линь?
|
| You say you sank down to my level
| Вы говорите, что опустились до моего уровня
|
| How can I stop myself when everything’s stuck inside?
| Как я могу остановить себя, когда все застряло внутри?
|
| You say you see another vessel
| Вы говорите, что видите другое судно
|
| And do I drop my anchor or do I cut my line?
| Бросаю ли я якорь или перерезаю линь?
|
| You say you sank down to my level
| Вы говорите, что опустились до моего уровня
|
| How can I stop myself when everything’s stuck inside? | Как я могу остановить себя, когда все застряло внутри? |