Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bernadette, исполнителя - Four Tops. Песня из альбома Back To Back Live!, в жанре R&B
Дата выпуска: 30.09.2008
Лейбл звукозаписи: Goldenlane
Язык песни: Английский
Bernadette(оригинал) |
Motown single # 1104 |
Pop Chart #4 March 11, 1967 |
Levi Stubbs — lead vocal, Abdul 'Duke'Fakir |
Lawrence Payton and Renaldo 'Obie'Benson. |
Instrumentals by: The Motown’s Studio A Hitsville |
The 'Funk Brothers'1963−1967 |
Robert White and Eddie Willis, Joe Messina — guitars |
Jack Ashford — percussions, Benny Benjamin — drums |
James Jamerson — bass, Earl Van Dyke — Keyboards. |
from the album: Four Tops Anthology 1999 — Motown Records |
Transcriber: Awcantor@aol.com |
Bernadette, people are searching for |
The kind of love that we possess |
(Bernadette) |
Some go on searching their whole life through |
And never find the love I found in you |
And when I speak of you |
I see envy in othermen’s eyes |
An’I’m well aware of what’s on their mind |
They pretend to be my friend but all the time |
(Sweet Bernadette) |
They long to persuade you from my side |
(Sweet Bernadette) |
They’d give the world and all they own |
For just one moment we have known |
(Bernadette) |
Bernadette, they want you because |
Of pride that it gives |
(Bernadette) |
But Bernadette, I want you because |
I need you to live |
But while I live only to hold you |
Some other men they long to control you |
But how can they control you, Bernadette |
(Sweet Bernadette) |
When they can not control themselves, Bernadette? |
(Sweet Bernadette) |
From wanting you, needing you |
But darling, you belong to me! |
(Bernadette) |
I’ll tell the world |
You belong to me |
I’ll tell the world |
You’re the soul of me |
(Bernadette) |
I’ll tell the world |
You’re a part of me Oh, yeah! |
In your arms I find a kind of peace of mind |
The world is searching for |
But you, you give me the joy |
This heart of mine has always been longin’for |
In you, I have what other men long for |
All men need someone to worship and adore |
That’s why I treasure you and place you high above |
(Sweet Bernadette) |
For the only joy in life, is to be loved |
So, whatever you do, Bernadette |
Keep on loving me (Bernadette) |
Bernadette, keep on needin’me, Bernadette |
Bernadette! |
(Bernadette) |
You’re the soul-a me More than a dream |
You’re the plan to me And Bernadette |
(Bernadette) |
You mean more to me Than a woman was ever meant to be Bernadette |
FADES- |
My darling, Bernadette. |
(перевод) |
Сингл Motown # 1104 |
Поп-чарт № 4, 11 марта 1967 г. |
Леви Стаббс — ведущий вокал, Абдул 'Дюк'Факир |
Лоуренс Пэйтон и Ренальдо «Оби» Бенсон. |
Инструментальная музыка: The Motown’s Studio A Hitsville |
«Братья Фанк», 1963–1967 гг. |
Роберт Уайт и Эдди Уиллис, Джо Мессина — гитары |
Джек Эшфорд — перкуссия, Бенни Бенджамин — барабаны |
Джеймс Джеймерсон — бас, Эрл Ван Дайк — клавишные. |
из альбома: Four Tops Anthology 1999 — Motown Records |
Расшифровщик: Awcantor@aol.com |
Бернадетт, люди ищут |
Вид любви, которой мы обладаем |
(Бернадетт) |
Некоторые продолжают искать всю свою жизнь через |
И никогда не найти любовь, которую я нашел в тебе |
И когда я говорю о тебе |
Я вижу зависть в глазах других людей |
И я хорошо знаю, что у них на уме |
Они притворяются моими друзьями, но все время |
(милая Бернадетт) |
Они хотят убедить вас с моей стороны |
(милая Бернадетт) |
Они отдали бы мир и все, что у них есть |
Всего на мгновение мы знали |
(Бернадетт) |
Бернадетт, они хотят тебя, потому что |
Гордости, что это дает |
(Бернадетт) |
Но Бернадетт, я хочу тебя, потому что |
Мне нужно, чтобы ты жил |
Но пока я живу только для того, чтобы держать тебя |
Некоторые другие мужчины, которых они хотят контролировать, |
Но как они могут контролировать тебя, Бернадетт? |
(милая Бернадетт) |
Когда они не могут себя контролировать, Бернадетт? |
(милая Бернадетт) |
Желая тебя, нуждаясь в тебе |
Но, дорогая, ты принадлежишь мне! |
(Бернадетт) |
Я расскажу миру |
Ты принадлежишь мне |
Я расскажу миру |
Ты моя душа |
(Бернадетт) |
Я расскажу миру |
Ты часть меня О, да! |
В твоих объятиях я обретаю душевное спокойствие |
Мир ищет |
Но ты, ты даришь мне радость |
Это мое сердце всегда жаждало |
В тебе у меня есть то, чего жаждут другие мужчины |
Всем мужчинам нужно, чтобы кто-то поклонялся и обожал |
Вот почему я дорожу тобой и высоко ценю |
(милая Бернадетт) |
Ибо единственная радость в жизни – быть любимым |
Итак, что бы вы ни делали, Бернадетт |
Продолжай любить меня (Бернадетт) |
Бернадетт, продолжай нуждаться во мне, Бернадетт |
Бернадетт! |
(Бернадетт) |
Ты душа-я Больше, чем сон |
Ты план для меня и Бернадетт |
(Бернадетт) |
Ты значишь для меня больше, чем женщина когда-либо должна была быть Бернадетт |
ИСЧЕЗАЕТ- |
Моя дорогая, Бернадетт. |