| Longing for Decay (оригинал) | Тоска по распаду (перевод) |
|---|---|
| Broken, burned-out | Сломанный, сгоревший |
| Left exiled | Левый сослан |
| Cutting short the affliction | Сокращение несчастья |
| Wish to expire | Срок действия истекает |
| Corruption of all beauty | Порча всей красоты |
| I embrace dismay | Я принимаю тревогу |
| Compelling hurtful sight | Убедительное болезненное зрелище |
| I’m just longing for decay | Я просто жажду распада |
| Constant torture | Постоянные пытки |
| Twist the knife | Поверните нож |
| Spittion on a mirror | Плевать на зеркало |
| A shattered life | Разрушенная жизнь |
| World keeps turning | Мир продолжает вращаться |
| I rot away | я гнию |
| Drowning into suffering | Утопая в страдании |
| I’m just longing for decay | Я просто жажду распада |
| No redemption | Нет выкупа |
| Falling from grace | Падение от благодати |
| Degenerative sickness | Дегенеративная болезнь |
| Pain on replay | Боль при воспроизведении |
| Desolation | запустение |
| In the heat of these nights | В разгар этих ночей |
| Sleeping 'til late | Спать допоздна |
| Avoiding daylight | Избегайте дневного света |
| Running straight towards | Бег прямо к |
| All thing that I fear | Все, чего я боюсь |
| Abusing constantly | Злоупотребление постоянно |
| My mind’s so unclear | Мой разум такой неясный |
| Void and misery | Пустота и страдания |
| Is all I’ve got left | Все, что у меня осталось |
| Wine and spirits | Вино и спиртные напитки |
| Help me endure this unrest | Помоги мне пережить это волнение |
| I’m just longing for decay | Я просто жажду распада |
| I’m just longing for decay | Я просто жажду распада |
