| Keep your eyes open
| Держать глаза открытыми
|
| Live your life to the fullest
| Живите полной жизнью
|
| Cuz you only get one chance to move past the bullets
| Потому что у тебя есть только один шанс пройти мимо пуль
|
| It’s a big world we all live we all die
| Это большой мир, в котором мы все живем, мы все умираем
|
| But, who makes the rules in this game we call life
| Но кто устанавливает правила в этой игре, которую мы называем жизнью?
|
| Keep your eyes open
| Держать глаза открытыми
|
| Live your life to the fullest
| Живите полной жизнью
|
| Cuz you only get one chance to move past the bullets
| Потому что у тебя есть только один шанс пройти мимо пуль
|
| It’s a big world we all live we all die
| Это большой мир, в котором мы все живем, мы все умираем
|
| But, who makes the rules in this game we call life
| Но кто устанавливает правила в этой игре, которую мы называем жизнью?
|
| I stay afloat while you’re drowning in a sea of pain
| Я остаюсь на плаву, пока ты тонешь в море боли
|
| You seek asylum tryna run me all believe the chains
| Ты ищешь убежища, пытаешься запустить меня, все верят цепям
|
| Speak the same words, reek the same as any other shite
| Говорите одними и теми же словами, воняйте так же, как и любое другое дерьмо
|
| Then you wonder why we choose to fight, I hear my brothers cry
| Тогда вы удивляетесь, почему мы решили сражаться, я слышу, как плачут мои братья
|
| Sliced through the night, like the blade of a blunt sabre
| Прорезал ночь, как лезвие тупой сабли
|
| Walk with my eyes closed in spite of a cunts nature
| Хожу с закрытыми глазами, несмотря на природу пизды
|
| And rise passed the pinnacle, holding a burning torch
| И взлет прошел вершину, держа в руках горящий факел
|
| Of a million indispensable visions of burning thoughts
| Из миллиона незаменимых видений горящих мыслей
|
| I stay patient, the pale-faced belligerent outcast
| Я остаюсь терпеливым, бледнолицый воинственный изгой
|
| Wizard of indecision chased the pilgrimage out — cast —
| Волшебник нерешительности прогнал паломничество — бросил —
|
| Religion is doubt, blast the infamous
| Религия - это сомнение, взорви печально известную
|
| Cowards can’t begin to configure or envision this town’s past
| Трусы не могут начать формировать или представлять себе прошлое этого города
|
| I live in the clouds ask those who stand close
| Я живу в облаках, спроси тех, кто стоит рядом
|
| Is it cuz I disbelieve or simply cuz I can’t cope
| Это потому, что я не верю или просто потому, что не могу справиться
|
| I can’t bear to see the innocent suffer and die young
| Я не могу видеть, как невинные страдают и умирают молодыми
|
| That’s why I’ve come to say my piece
| Вот почему я пришел, чтобы сказать свою часть
|
| So enough with the lights done
| Итак, достаточно с подсветкой
|
| (tryna find a niche in this rap game) — Dr Syntax
| (пытаюсь найти нишу в этой рэп-игре) — Dr Syntax
|
| Nobody can question how this black youth spit
| Никто не может спросить, как эта черная молодежь плюется
|
| Looking kinda skinny like a black toothpick
| Выглядит тощим, как черная зубочистка
|
| It’s the uncouth author who writes with a troubled expression
| Неотесанный автор пишет с обеспокоенным выражением лица
|
| Reciting in a huddle confessing bubbling essence
| Чтение в кучке, исповедующее клокочущую сущность
|
| I conversate with one of my bredrens
| Я разговариваю с одним из моих братьев
|
| Wonder whether we’ll ever get to reep the some of our efforts
| Интересно, сможем ли мы когда-нибудь оценить некоторые из наших усилий
|
| In this exi-sten-tial
| В этом экзистенциальном
|
| Life’s gets the pen-cil
| Жизнь получает карандаш
|
| I’m getting rubbed out
| меня стирают
|
| Im getting nuffed out
| Я выдыхаюсь
|
| Ready to get the fuck out
| Готов пойти нахуй
|
| And buss out
| И автобус
|
| So I puff nuff punk and bust out
| Так что я задыхаюсь от панка и вылетаю
|
| And hold a slight pose
| И держите легкую позу
|
| As I travel through my mind’s cold
| Когда я путешествую по холоду своего разума
|
| And draw my overcoat closed cuz the night-times cold
| И задерни мое пальто, потому что ночью холодно
|
| And getting colder
| И становится холоднее
|
| Yearning with a burning fever
| Тоска с жгучей лихорадкой
|
| For the clutch of the mic
| Для сцепления микрофона
|
| That’s my cue to breath
| Это мой сигнал к дыханию
|
| When I exhale the next tale
| Когда я выдыхаю следующую сказку
|
| And fresh thought upon which to set sail
| И свежая мысль, на которой можно отплыть
|
| On the next trail …
| На следующей тропе…
|
| Yo invisible guy who delivers his rhymes sicker
| Эй, невидимый парень, который доставляет свои рифмы хуже
|
| The mystical mind figure
| Мистическая фигура разума
|
| Despicable style spitter
| Презренный плеватель стиля
|
| Disguised with the livin and exist in a time signature
| Замаскированный под жизнь и существующий в тактовом размере
|
| Why mixed with the bit of conviction its quite sinister
| Почему, смешанный с долей убежденности, это довольно зловеще
|
| I’m in it to win
| Я в этом, чтобы выиграть
|
| Use syllables, words, paragraphs
| Используйте слоги, слова, абзацы
|
| Envision the future
| Представьте себе будущее
|
| Paint with diction fixed the battered calf
| Краска с дикцией исправила избитого теленка
|
| I watched the hourglass
| Я смотрел песочные часы
|
| Laughed at my indecision
| Смеялся над моей нерешительностью
|
| Picked myself up but faced the blizzard with my tattered scarf
| Поднялся, но столкнулся с метелью в рваном шарфе
|
| You might as well be banging your fist against a brick fence
| С таким же успехом можно стучать кулаком по кирпичному забору
|
| Indispensable principles tend to break sense
| Незаменимые принципы, как правило, ломают смысл
|
| If shits tense
| Если напрягает
|
| Take a couple secs and step aside and listen
| Подождите пару секунд, отойдите в сторону и послушайте
|
| At the end of the day the guy your fighting might be live with wisdom…
| В конце концов, парень, с которым вы сражаетесь, может жить с мудростью…
|
| Whether you’re inside a prison blud
| Находитесь ли вы в тюремной бладе
|
| Or fucking living lavish
| Или чертовски щедро жить
|
| Truth, blood, forgiveness and passion are the things that matter
| Правда, кровь, прощение и страсть - вот что имеет значение
|
| I spit the maddest verse and live the maddest dreams
| Я плюю самые безумные стихи и живу самыми безумными мечтами
|
| Rip the fattest shows because I kick it with the maddest team | Разорви самые жирные шоу, потому что я играю с самой безумной командой |