| I standing on a magnet
| Я стою на магните
|
| Rock a jacket, never hack it, all that ish
| Наденьте куртку, никогда не взламывайте ее, все такое
|
| All about the love, we’ll stack it up just like a capitalist
| Все о любви, мы сложим ее, как капиталист
|
| Captain in the capper, or cappin' them crappy rappers
| Капитан в кепке или кеппинг их дрянных рэперов
|
| Embarrassing thing is that they just keep on hanging from the saddle
| Смущает то, что они просто продолжают свисать с седла
|
| You need to stop your babbling, bitching 'bout fishy fuckery
| Вам нужно перестать болтать, скулить о рыбной ебли
|
| Fam of flummox fuckers from Phoenix, the flippin' Finsbury
| Семья смущенных ублюдков из Феникса, переворачивающий Финсбери
|
| Who’s feelin' me?
| Кто меня чувствует?
|
| I’m grinning, extinguishing iffy mimicry
| Я ухмыляюсь, гася сомнительную мимику
|
| instantly decimate, still a visionary
| мгновенно уничтожить, все еще провидец
|
| Emanate elation, then basing them basic wasteries
| Излучайте восторг, а затем основывайте их на элементарных тратах
|
| Taking these nuts and placing 'em where your face’ll be
| Возьми эти орехи и положи их туда, где будет твое лицо.
|
| Target caught in a trap, poking these yaps, ain’t no holding me back
| Цель, пойманная в ловушку, тыкая в эти тявканья, не сдерживает меня
|
| Thrown to the face, a fewer disgrace, been openly smacked
| Бросили в лицо, меньше позора, открыто шлепнули
|
| My affinity grows to be brash
| Моя близость становится дерзкой
|
| Trying to be overly hyped, overly cashed, I thought it’d be over these tracks
| Пытаясь быть чрезмерно раскрученным, чрезмерно обналиченным, я думал, что это будет из-за этих треков
|
| Beggars with Ocean and that
| Нищие с океаном и этим
|
| Everything, every way
| Все, во всех отношениях
|
| Coming so cold with that weaponry
| Так холодно с этим оружием
|
| Renegade, underground, go
| Ренегат, подполье, иди
|
| Hustle hard, hustle, hustle hard
| Суетись, суетись, суетись
|
| Hustle, hustle hard
| Спешите, суетитесь
|
| Hustle hard, hustle, hustle hard
| Суетись, суетись, суетись
|
| Hustle, hustle, hustle
| Суета, суета, суета
|
| Everything, every way
| Все, во всех отношениях
|
| Coming so cold with that weaponry
| Так холодно с этим оружием
|
| Renegade, underground, go
| Ренегат, подполье, иди
|
| Hustle hard, hustle, hustle hard
| Суетись, суетись, суетись
|
| Hustle, hustle hard
| Спешите, суетитесь
|
| Hustle hard, hustle, hustle hard
| Суетись, суетись, суетись
|
| Hustle, hustle, hustle
| Суета, суета, суета
|
| It’s that certified life, so much to speak about
| Это сертифицированная жизнь, о которой так много говорят
|
| This ain’t no conscious rap, I’m just hoping to reach a crowd
| Это не сознательный рэп, я просто надеюсь достучаться до публики
|
| Asking my inner self, what these flows here should be about
| Спрашивая свое внутреннее я, о чем должны быть эти потоки здесь
|
| I know my path is death, can I show no fear, you see my doubts
| Я знаю, что мой путь - это смерть, могу ли я не бояться, ты видишь мои сомнения
|
| Got me through some tough times, feeling like I might lose it
| Провел меня через трудные времена, чувствуя, что могу потерять его.
|
| But instead I choose to fuse it, embed it deep in this music
| Но вместо этого я выбираю сплавить это, встроить это глубоко в эту музыку
|
| Cause even though worst emotions are weaponized, got its uses
| Потому что, несмотря на то, что худшие эмоции используются в качестве оружия, они используются
|
| My head is full of bastard thoughts so I guess I might just have to prove it
| Моя голова полна ублюдочных мыслей, так что, думаю, мне просто нужно доказать это.
|
| I’ll do it, despite the fact that I’m as real as the next guy
| Я сделаю это, несмотря на то, что я такой же настоящий, как и любой другой парень
|
| Cause when facing these challenges that’s how you see men fly
| Потому что, сталкиваясь с этими проблемами, вы видите, как люди летают
|
| Got me more to there’s some juggle to get by
| У меня есть больше, чем жонглировать
|
| that pressure, many others just get high
| это давление, многие другие просто кайфуют
|
| Can I become a man and conquer my demons?
| Могу ли я стать мужчиной и победить своих демонов?
|
| Will I settle to be a sheep when I got the?
| Соглашусь ли я стать овцой, когда получу?
|
| other rappers voice, shouting out like a beacon
| Голос других рэперов, кричащий как маяк
|
| Now I’m seeing that guy was me, I guess I just gotta be him
| Теперь я вижу, что этим парнем был я, думаю, я просто должен быть им
|
| Let’s get it
| Давайте получим это
|
| Everything, every way
| Все, во всех отношениях
|
| Coming so cold with that weaponry
| Так холодно с этим оружием
|
| Renegade, underground, go
| Ренегат, подполье, иди
|
| Hustle hard, hustle, hustle hard
| Суетись, суетись, суетись
|
| Hustle, hustle hard
| Спешите, суетитесь
|
| Hustle hard, hustle, hustle hard
| Суетись, суетись, суетись
|
| Hustle, hustle, hustle
| Суета, суета, суета
|
| Everything, every way
| Все, во всех отношениях
|
| Coming so cold with that weaponry
| Так холодно с этим оружием
|
| Renegade, underground, go
| Ренегат, подполье, иди
|
| Hustle hard, hustle, hustle hard
| Суетись, суетись, суетись
|
| Hustle, hustle hard
| Спешите, суетитесь
|
| Hustle hard, hustle, hustle hard
| Суетись, суетись, суетись
|
| Hustle, hustle, hustle
| Суета, суета, суета
|
| Man knew as soon I saw him facing Ocean Wisdom
| Человек понял, как только я увидел его лицом к океану мудрости
|
| And Metropolis got unattractive, won’t gon' be no sloppiness
| И Метрополис стал непривлекательным, не будет никакой неряшливости
|
| I drop bars with confidence, oversee man spits properly
| Я с уверенностью бросаю бары, наблюдаю за тем, как мужчина плюет должным образом
|
| Stopping me ain’t gon' happen, I body beats and astonish peeps
| Остановить меня не получится, я бьюсь телом и удивляюсь взглядам
|
| Man’s actually knackered
| Человек на самом деле измотан
|
| Physical fuckery
| физический трах
|
| Been stabbing and chewing that uppity uppity
| Наносил удары и жевал это нахальное нахальное
|
| I’m living in a division
| Я живу в дивизии
|
| Dividing and conquering isn’t a primitive vision
| Разделяй и властвуй — это не примитивное видение
|
| It’s something within our tradition, it’s something we need
| Это что-то в рамках нашей традиции, это то, что нам нужно
|
| Easy be brilliant
| Легко быть блестящим
|
| Can never visit a deity is tolerating all that silliness
| Никогда не может посетить божество, терпит всю эту глупость
|
| I’m in a position where my neighbours are hearing that da-na-na-na-na-na-na
| Я нахожусь в положении, когда мои соседи слышат, что да-на-на-на-на-на-на
|
| from the ceiling
| с потолка
|
| I’m banging the scene from the top of a building
| Я снимаю сцену с крыши здания
|
| The building is shaking, I’m making the children
| Здание трясется, я заставляю детей
|
| Hold it down, man get gassed when the O’s in town
| Держите его, человек получает газ, когда О в городе
|
| It’s like man wanna chat like he rollin' now
| Это похоже на то, что человек хочет поболтать, как будто он катается сейчас
|
| Coming to get bankrolls and he totally round
| Приходит, чтобы получить банкроллы, и он полностью круглый
|
| Still I got to hold it down because when man they know me now
| Тем не менее я должен сдерживать это, потому что, когда они знают меня сейчас
|
| Never could you ever try slow me down, coming to set pace
| Никогда не мог бы ты когда-нибудь попытаться замедлить меня, приближаясь к темпу
|
| I got a little modesty sprinkled with little honesty
| У меня есть немного скромности, приправленной небольшой честностью
|
| Cut with a cut of cockiness, dipped in a dash of comedy
| Нарезка с дерзостью, окунутая в черту комедии
|
| Obviously, if you practice, and practice is practicalities
| Очевидно, если вы практикуетесь, а практика — это практичность
|
| That’s why I always catch it, you drop it, you crack the batteries
| Вот почему я всегда его ловлю, ты его бросаешь, ты взламываешь батарейки.
|
| Everything, every way
| Все, во всех отношениях
|
| Coming so cold with that weaponry
| Так холодно с этим оружием
|
| Renegade, underground, go
| Ренегат, подполье, иди
|
| Hustle hard, hustle, hustle hard
| Суетись, суетись, суетись
|
| Hustle, hustle hard
| Спешите, суетитесь
|
| Hustle hard, hustle, hustle hard
| Суетись, суетись, суетись
|
| Hustle, hustle, hustle
| Суета, суета, суета
|
| Everything, every way
| Все, во всех отношениях
|
| Coming so cold with that weaponry
| Так холодно с этим оружием
|
| Renegade, underground, go
| Ренегат, подполье, иди
|
| Hustle hard, hustle, hustle hard
| Суетись, суетись, суетись
|
| Hustle, hustle hard
| Спешите, суетитесь
|
| Hustle hard, hustle, hustle hard
| Суетись, суетись, суетись
|
| Hustle, hustle, hustle | Суета, суета, суета |