Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Black Hole Prophecies, исполнителя - Foreign Beggars.
Дата выпуска: 16.05.2005
Язык песни: Английский
Black Hole Prophecies(оригинал) |
We gather in celebration of life, when embracing the mic |
One taste of my strife, full straight from fight |
Raising my right fist, blazingly hyped |
Stating my right to recite, I’ll be taking a flight |
Lazin' above clouds, ravin' up high, I |
Sail to my touchdown when I clutch crowds and I bust loud |
And instruct how the rhyme form can be twisted, can be |
Lifted above norms, handed visions |
Random writtens that drop jaws, making your clock pause, I’m |
Shaming to clog pores, aiming to lock jaws, changing the fuck laws |
As we come to the fore, inspired by the sweet scent of skunk from the floor |
Words tumbling forth, crumbling hordes |
In verses they stumble of course, and burst under my force |
Survivors left with their wonder and awe, we exit stage left to a thunderous |
applause |
He lives alone in a black hole |
It’s the bow-legged masochist, who’s savage with a crack pole |
He snatched souls, ravaged whole towns and villages |
Stole pounds with which he fills the cold mouth he dribbles with |
He comes around you with his gold and brown vintage kicks |
Trying to snoop around to use some old sounds from ninja flicks |
They let him go about his business, said he wasn’t to be trusted since he tends |
to things with clenched fists |
Iron Man slang is the one with the vile tongue |
Spit venom, still spit yelling by the nile home |
Ice-faced vagrants take flight like a bird of prey |
We murder, praise, first enslave vermin, break their vertebrae |
Pilot plans scams from the brain of the Sire scum |
Higher strand math from a stray who defiles slums |
We walk forward, make haste until the sundown |
Living to the fullest, feel like bullets from a thundercloud |
He came to Earth to make a mark on this existence |
With a strategy so elusive most remark with thick indifference |
It’s the visions of the ancients, lost words of the episcopal |
Risen from within, he sips a gourd that’s filled with pilfered souls |
As though he walks amongst the damned, holding nothing but a cold can of |
fiction in his hand |
He was a storyteller, outlaw, working on a masterpiece |
Head amidst his hands, he chased the stars until the laughter ceased |
A charming thief bestowed forth into oblivion |
Caught past the millions of warlord’s forced dominions |
The cohorts of billions, the raw stock simian |
Forethought sought to spawn his brawn amongst his minions |
He spread his wisdom with a strange grin |
The Grand-Wizard-Alchemist-Prison-Rat who chased skin |
He played king to all those who drifted |
The sweet taste of sin plagued the tin he pegged his lips with |
I hobble home in the shredded threads of a borrowed robe |
But my bottle holds sorrows in a hollow hold |
See, I’m of the Apollo mold |
Meaning I drift though space fireball with a copper tone |
Me, I run a rhythm like a cartel |
Never stop giving them the sharp nail, hard tale |
We impart dark tales in the deep of night |
Poised, the poison tips all sail at the speed of light |
Iron Man slang is the one with vile tongue |
Spit venom, still strip yelling by the hollow home |
Ice-faced vagrants take flight like a bird of prey |
We murder, praise, first enslave vermin, break their vertebrae |
Pilot plans scams from the brain of the Sire scum |
Higher strand math from a stray who defiles slums |
We walk forward, make haste until the sundown |
Living to the fullest, feel like bullets from a thundercloud |
Пророчества о черных дырах(перевод) |
Мы собираемся на празднике жизни, когда обнимаем микрофон |
Один вкус моей борьбы, полный прямо из боя |
Подняв правый кулак, яростно раздутый |
Заявляя о своем праве читать, я полечу |
Лежу над облаками, блуждаю высоко, я |
Плывите к моему приземлению, когда я сжимаю толпу и громко разоряюсь |
И проинструктируйте, как форму рифмы можно перекрутить, можно |
Поднятые над нормами, переданные видения |
Случайные записи, от которых отвисают челюсти, заставляя ваши часы останавливаться, я |
Стыдить, чтобы закупорить поры, стремиться запереть челюсти, менять ебаные законы |
Когда мы выходим на передний план, вдохновленные сладким ароматом скунса с пола |
Слова рушатся, рушатся полчища |
В стихах спотыкаются конечно, и рвутся от моей силы |
Выжившие ушли со своим удивлением и трепетом, мы покидаем сцену слева от грозового |
аплодисменты |
Он живет один в черной дыре |
Это кривоногий мазохист, свирепый с шестом для крэка |
Он выхватывал души, разорял целые города и села |
Украл фунты, которыми он наполняет холодный рот, которым капает |
Он ходит вокруг вас со своими золотыми и коричневыми винтажными пинками. |
Попытка подсмотреть, чтобы использовать некоторые старые звуки из фильмов о ниндзя. |
Они отпустили его по своим делам, сказали, что ему нельзя доверять, так как он |
к вещам со сжатыми кулаками |
Сленг Железного человека – тот, у кого мерзкий язык |
Плевать ядом, все еще плевать кричать у дома Нила |
Бродяги с ледяными лицами взлетают, как хищные птицы |
Мы убиваем, хвалим, сначала порабощаем паразитов, ломаем им позвонки |
Пилот планирует аферы из мозга подонков Сира |
Высшая математика от бродяги, оскверняющего трущобы |
Мы идем вперед, спешим до заката |
Живите на полную катушку, чувствуйте себя пулями из грозовой тучи |
Он пришел на Землю, чтобы оставить след в этом существовании |
С такой неуловимой стратегией, что большинство замечают с толстым безразличием |
Это видения древних, потерянные слова епископского |
Поднявшись изнутри, он потягивает тыкву, наполненную украденными душами |
Как будто он ходит среди проклятых, не держа в руках ничего, кроме холодной банки |
фантастика в его руке |
Он был рассказчиком, преступником, работал над шедевром |
Голова в его руках, он преследовал звезды, пока смех не прекратился |
Очаровательный вор, преданный забвению |
Пойманный мимо миллионов насильственных владений военачальника |
Когорты миллиардов, обезьяны-сырцы |
Предусмотрительность стремилась породить свои мускулы среди своих приспешников |
Он распространял свою мудрость со странной ухмылкой |
Великий Волшебник-Алхимик-Тюремная Крыса, которая гонялась за кожей |
Он играл короля для всех тех, кто дрейфовал |
Сладкий вкус греха отравил олово, которым он прикрепил губы |
Я ковыляю домой в рваных нитях одолженного халата |
Но моя бутылка держит печали в пустом трюме |
Смотрите, я из формы Аполлона |
Это означает, что я дрейфую сквозь космический огненный шар с медным тоном |
Я, я управляю ритмом, как картель |
Никогда не переставай давать им острый гвоздь, тяжелую историю |
Мы рассказываем мрачные истории глубокой ночью |
Готовые, ядовитые наконечники плывут со скоростью света |
Сленг Железного человека – тот, у кого мерзкий язык |
Выплевывайте яд, все еще раздевайтесь, крича полым домом |
Бродяги с ледяными лицами взлетают, как хищные птицы |
Мы убиваем, хвалим, сначала порабощаем паразитов, ломаем им позвонки |
Пилот планирует аферы из мозга подонков Сира |
Высшая математика от бродяги, оскверняющего трущобы |
Мы идем вперед, спешим до заката |
Живите на полную катушку, чувствуйте себя пулями из грозовой тучи |