| Det bodde en bonde ved en strand | У берега — там, где зыбь глотает дни, |
| Harpa toner var og fin | Где арфа льёт свой звон, нездешний, чистый, |
| To fagre døtre hadde han | Жил земледелец, две лилии в тени |
| Fa la la la la la la la la la | Фа ла ла ла ла ла ла ла ла ла |
| |
| Den eldste til den yngre sa | И старшая, как зимний ворон, вдруг |
| Harpa toner var og fin | Где арфа льёт свой звон, нездешний, чистый, |
| La oss ned til elva dra | Сказала: ниже, к реке шагнём, мой друг, |
| Fa la la la la la la la la la | Фа ла ла ла ла ла ла ла ла ла |
| |
| Den yngste gikk føre som en sol | Младшая первой шагнула — как солнечный свет, |
| Harpa toner var og fin | Где арфа льёт свой звон, нездешний, чистый, |
| Den eldste etter som orm i jord | А старшая — змеёй по сырой земле след, |
| Fa la la la la la la la la la | Фа ла ла ла ла ла ла ла ла ла |
| |
| Den yngste satte seg på en stein | Младшая села на камень, в раздумья плену, |
| Harpa toner var og fin | Где арфа льёт свой звон, нездешний, чистый, |
| Den eldste dyttet, hun var ikke sein | Старшая толкнула — в её сердце нет вины ко сну, |
| Fa la la la la la la la la la | Фа ла ла ла ла ла ла ла ла ла |
| |
| Hun strakte ut sin hvite hand | Она простёрла ландышевую ладонь, |
| Harpa toner var og fin | Где арфа льёт свой звон, нездешний, чистый, |
| Og ropte søster hjelp meg iland | Вскрикнула: «Сестра, спаси меня, вытяни на огонь!» |
| Fa la la la la la la la la la | Фа ла ла ла ла ла ла ла ла ла |
| |
| Da hvis jeg ikke hjelper deg | — Но если я не протяну тебе мост, |
| Harpa toner var og fin | Где арфа льёт свой звон, нездешний, чистый, |
| Så vil din kjæreste ekte meg | Твой милый, быть может, меня позовёт в свой дом? — |
| Fa la la la la la la la la la | Фа ла ла ла ла ла ла ла ла ла |
| |
| Det var to gjetere på den strand | На том же берегу, где ветер глушит зов, |
| Harpa toner var og fin | Где арфа льёт свой звон, нездешний, чистый, |
| Og de så liket som fløt i land | Два пастуха увидели — тело меж вод и снов, |
| Fa la la la la la la la la la | Фа ла ла ла ла ла ла ла ла ла |
| |
| De tok fra hennes kropp et ben | Они кость вынули — бледную, как молчанье зим, |
| Harpa toner var og fin | Где арфа льёт свой звон, нездешний, чистый, |
| Og lagde av det en harpe ven | И из неё соткали арфу — себе и вечности гимн |
| Fa la la la la la la la la la | Фа ла ла ла ла ла ла ла ла ла |
| |
| De tok to lokker av hennes hår | Взяли два локона прядью — как иней в руке, |
| Harpa toner var og fin | Где арфа льёт свой звон, нездешний, чистый, |
| Og harpa gyldne strenger får | И арфа вспыхнула струнами — золотым ручейком в реке |
| Fa la la la la la la la la la | Фа ла ла ла ла ла ла ла ла ла |
| |
| Til søsterens bryllup ble harpa bragt | На свадьбу сестры внесли этот вещий гром, |
| Harpa toner var og fin | Где арфа льёт свой звон, нездешний, чистый, |
| Og på en strubbe der ble den lagt | И на пень положили — как клятву былым временам |
| Fa la la la la la la la la la | Фа ла ла ла ла ла ла ла ла ла |
| |
| Og det var senere på denne kveld | Было это поздним вечером, где всё живёт во снах, |
| Harpa toner var og fin | Где арфа льёт свой звон, нездешний, чистый, |
| At harpa spilte av seg selv | Арфа сама заиграла — нежно, без рук, в облаках |
| Fa la la la la la la la la la | Фа ла ла ла ла ла ла ла ла ла |
| |
| Da den første strengen lød | И первая струна, тронув воздух, запела вдруг, |
| Harpa toner var og fin | Где арфа льёт свой звон, нездешний, чистый, |
| Den fortalte om brudens onde dåd | И поведала миру про чёрный невесты недуг |
| Fa la la la la la la la la la | Фа ла ла ла ла ла ла ла ла ла |
| |
| Da den andre strengen slo | Когда вторая струна вздрогнула, как тростник, |
| Harpa toner var og fin | Где арфа льёт свой звон, нездешний, чистый, |
| Bruden som forstenet sto | Невеста — как камень, застыла в холёной тени |
| Fa la la la la la la la la la | Фа ла ла ла ла ла ла ла ла ла |