| I’m on the roller coaster ride of a lifetime
| Я на американских горках
|
| Now I understand why my cousin gets so high
| Теперь я понимаю, почему мой кузен так накуривается
|
| But I be like so fly, so we seeing eye to eye
| Но я так летаю, так что мы видимся с глазу на глаз
|
| They just want this kind of guy
| Они просто хотят такого парня
|
| Home girl said he kind of nice
| Домашняя девушка сказала, что он вроде хороший
|
| But he kind of rude with it, cool with it
| Но он немного груб с этим, спокоен
|
| If it ain’t about money, I’m through with it
| Если дело не в деньгах, я с этим покончил
|
| Back to the streets, got tools with 'em
| Назад на улицы, у них есть инструменты
|
| Boys in blue, like who with 'em
| Мальчики в синем, как кто с ними
|
| I ain’t about nothing but blue denim
| Я не о чем, кроме синих джинсов
|
| New linen, cool whips
| Новое белье, крутые кнуты
|
| High feeling, high rise
| Высокое чувство, высокий рост
|
| New tenant, lieutenant
| Новый арендатор, лейтенант
|
| Live fly or die trying, that’s my motto
| Живи, лети или умри, пытаясь, это мой девиз
|
| So I put the pedal to the metal, full throttle
| Так что я вдавил педаль газа в пол, полный газ.
|
| Know I’m too cool
| Знай, я слишком крут
|
| Papa didn’t raise no fool
| Папа не воспитал дурака
|
| Know I stay clean
| Знай, что я остаюсь чистым
|
| Like the first day of school
| Как в первый день в школе
|
| Now I’m sitting at the crib
| Теперь я сижу у кроватки
|
| Trying to make a mil
| Попытка заработать миллион
|
| Ain’t no half stepping man
| Разве это не полушаговый человек
|
| This is how I feel
| Вот как я себя чувствую
|
| Money ain’t the problem man
| Деньги не проблема человека
|
| That’s why they all hate me
| Вот почему они все ненавидят меня
|
| Especially when
| Особенно когда
|
| I ain’t paid for nothing lately
| В последнее время мне ни за что не платят
|
| And I just gotta get away
| И мне просто нужно уйти
|
| I need a permanent vacay
| Мне нужен постоянный отпуск
|
| Just think, what if you could just blink
| Просто подумайте, что, если бы вы могли просто моргнуть
|
| Yourself away
| себя далеко
|
| Then I’d be on somebody’s beach
| Тогда я был бы на чьем-то пляже
|
| Lemonade in the shade
| Лимонад в тени
|
| There’s more to life than getting paid
| В жизни есть нечто большее, чем просто оплата
|
| That’s easy for you to say
| Тебе легко говорить
|
| Only thing certain
| Единственное, что определенно
|
| Death, taxes and trouble
| Смерть, налоги и неприятности
|
| And girls these days
| И девушки в эти дни
|
| Equivalent to trouble
| Эквивалент проблемы
|
| My producers pump bass
| Мои продюсеры качают бас
|
| They get caught, we all in trouble
| Их поймают, мы все в беде
|
| But we just turn up the bass
| Но мы просто включаем бас
|
| And tell them turn down the treble
| И скажи им, чтобы они отказались от высоких частот
|
| I’m gripping wood grain
| Я сжимаю деревянное зерно
|
| Reflection of candy paint
| Отражение конфетной краски
|
| I’m turning up that bank
| Я открываю этот банк
|
| For them dame switching lanes
| Для них дама перестраивается
|
| My mama so ashamed
| Моей маме так стыдно
|
| She don’t understand my aim, but
| Она не понимает моей цели, но
|
| This one ain’t for you
| Это не для тебя
|
| I’m trying to take away my anguish
| Я пытаюсь убрать свою боль
|
| The pain inside
| Боль внутри
|
| Is eating me alive
| Съедает меня заживо
|
| My sheets wet from sweating
| Мои простыни мокрые от пота
|
| From them dreams I reckon
| Я считаю, что из их снов
|
| I’m just racking my brain
| Я просто ломаю голову
|
| Trying to bring about some change
| Попытка внести некоторые изменения
|
| Selling dirty product
| Продам грязный товар
|
| And drinking away my pain
| И выпивая мою боль
|
| Money in the bank
| Деньги в банке
|
| Never catch me in the drive
| Никогда не лови меня за рулем
|
| You know what I’m about
| Вы знаете, о чем я
|
| That pause button don’t count
| Эта кнопка паузы не считается
|
| On and on I go
| Снова и снова я иду
|
| Never hesitate, I go
| Никогда не стесняйтесь, я иду
|
| While you worry about the women
| Пока вы беспокоитесь о женщинах
|
| I’m all about my dough
| Я все о своем тесте
|
| Ain’t nothing gold chains
| Нет ничего в золотых цепях
|
| Cash dollar is the name
| Наличный доллар – это название
|
| She want to see the flashing lights
| Она хочет видеть мигающие огни
|
| So I pull out the chain
| Поэтому я вытягиваю цепь
|
| Polo on my body
| Поло на моем теле
|
| Nothing to it, it’s a hobby
| Ничего, это хобби
|
| Just face it
| Просто смирись с этим
|
| You copy and paste it
| Вы копируете и вставляете его
|
| I’m in the low post
| я в нижнем посте
|
| Hakeem Olajuwon
| Хаким Оладжувон
|
| Kareem Abdul-Jabaar
| Карим Абдул-Джабар
|
| You can’t tell me I don’t ball
| Вы не можете сказать мне, что я не шарю
|
| So if Duck buy out the bar
| Так что, если Duck выкупить бар
|
| Well that’s only cause we can
| Ну, это только потому, что мы можем
|
| You drinking free
| Вы пьете бесплатно
|
| And you still hating on us, dang
| И ты все еще ненавидишь нас, черт возьми
|
| Ladies show love
| Дамы показывают любовь
|
| And I flash money back
| И я возвращаю деньги
|
| But how you get us, how you keep us
| Но как вы нас получаете, как вы нас держите
|
| So she don’t see none of that, nahh
| Так что она ничего этого не видит, нет
|
| I never change
| я никогда не меняюсь
|
| I’m never staying the same
| Я никогда не остаюсь прежним
|
| The more things change
| Чем больше вещей меняется
|
| The more they staying the same
| Чем больше они остаются прежними
|
| I been getting money, it’s just
| Я получаю деньги, просто
|
| More of the same
| Больше того же
|
| That’s why ain’t nothing changed
| Вот почему ничего не изменилось
|
| Only cash we obtain
| Мы получаем только наличные
|
| Give me the fortune and the fame
| Дай мне удачу и славу
|
| I ain’t cred that artist work for you
| Я не верю, что художник работает на вас
|
| Not to know my name, I’m just saying | Не знать моего имени, я просто говорю |