| Miss Fortune is her friend
| Мисс Фортуна – ее подруга
|
| Everytime she’s alone
| Каждый раз, когда она одна
|
| How long, how long
| Как долго, как долго
|
| The river to take her home?
| Река, чтобы отвезти ее домой?
|
| Miss Fortune was her friend
| Мисс Фортуна была ее подругой
|
| And a serpent indeed
| И действительно змей
|
| How sad, Lord, how sad
| Как грустно, Господи, как грустно
|
| To know we will never meet…
| Знать, что мы никогда не встретимся…
|
| Miss Fortune was her friend
| Мисс Фортуна была ее подругой
|
| Though she hurt her all the time
| Хотя она все время причиняла ей боль
|
| How long, Lord, how long
| Как долго, Господи, как долго
|
| Will we endure the night?
| Выдержим ли мы ночь?
|
| The ocean so wide
| Океан такой широкий
|
| The water so deep
| Вода такая глубокая
|
| With mountains to climb
| С горами, чтобы подняться
|
| There’s no time to weep…
| Нет времени плакать…
|
| The was rope so tight
| Веревка была такой тугой
|
| The blade cut so deep
| Лезвие врезалось так глубоко
|
| Miss Fortune so wise
| Мисс Фортуна такая мудрая
|
| Has brought her to sleep…
| Усыпил ее…
|
| Miss Fortune was her friend
| Мисс Фортуна была ее подругой
|
| Everytime she’s alone
| Каждый раз, когда она одна
|
| How long, Lord, how long
| Как долго, Господи, как долго
|
| The river to take her home? | Река, чтобы отвезти ее домой? |