| Kismet (оригинал) | Кисмет (перевод) |
|---|---|
| Come down, my child | Спустись, мой ребенок |
| Take me to the core of the flame | Отведи меня к ядру пламени |
| The world denied | Мир отрицал |
| Poisoned by the turn of the game | Отравлен ходом игры |
| One early morning, I woke, and sorrow gave me my name… | Однажды ранним утром я проснулся, и печаль дала мне имя мое… |
| Come rest, my child | Отдохни, мой ребенок |
| Take me to the heart of the flame | Отведи меня в сердце пламени |
| Calm down, my child | Успокойся, мой ребенок |
| Tell me about the scent of the rain | Расскажи мне о запахе дождя |
| Something has died | Что-то умерло |
| Silent and in absence of pain | Тихо и без боли |
| One early morning, I woke, and no one whispered my name… | Однажды ранним утром я проснулась, и никто не прошептал мое имя… |
| Calm down, my child | Успокойся, мой ребенок |
| Stagnancy is bliss for the sane… | Застой — это блаженство для здравомыслящих… |
