| Como un infierno en rosas
| как ад в розах
|
| El niño a perdido
| Ребенок потерял
|
| Inmerso entre sus cosas
| Погруженный в свои вещи
|
| El fuego intenso de nuestro amor
| Интенсивный огонь нашей любви
|
| Imploro tu delirio
| Я умоляю твой бред
|
| Profano tu mirada
| осквернить свой взгляд
|
| Pero a pesar de todo
| Но несмотря ни на что
|
| Mi compañía es el dolor
| моя компания это боль
|
| Pólvora
| Порох
|
| Solamente soy pólvora
| я просто порох
|
| Me cuesta tanto que cosa pretendes con nuestro amor
| Это стоит мне так дорого, чего ты хочешь от нашей любви?
|
| Los labio que arden de amor por besarte
| Губы, которые горят любовью, чтобы поцеловать тебя
|
| Que amaba de ti
| что я любил в тебе
|
| Un circo y un teatro amor y fracaso todo eso eres tú
| Цирк и театр любовь и неудача все что ты
|
| Solamente soy pólvora el veneno del alma
| Я просто порох яд души
|
| De todo cuanto me has dado en un beso que no existió
| Из всего, что ты дал мне в поцелуе, которого не было
|
| La escena es otra, la comedia infinita
| Сцена другая, бесконечная комедия
|
| Locamente te he amado te he dado la vida y ahora te veo partir
| Безумно я любил тебя, я дал тебе жизнь, и теперь я вижу, как ты уходишь
|
| Como un infierno en rosas
| как ад в розах
|
| El niño a perdido
| Ребенок потерял
|
| Inmerso entre sus cosas
| Погруженный в свои вещи
|
| El fuego intenso de nuestro amor
| Интенсивный огонь нашей любви
|
| Imploro tu delirio
| Я умоляю твой бред
|
| Profano tu mirada
| осквернить свой взгляд
|
| Pero a pesar de todo
| Но несмотря ни на что
|
| Mi compañía es el dolor
| моя компания это боль
|
| Pólvora
| Порох
|
| Solamente soy pólvora
| я просто порох
|
| Me cuesta tanto que cosa pretendes con nuestro amor
| Это стоит мне так дорого, чего ты хочешь от нашей любви?
|
| Los labios que arden de amor por besarte que amaba de ti
| Губы, которые горят любовью, чтобы поцеловать тебя, что я любил от тебя
|
| Un circo y un teatro amor y fracaso todo eso eres tú
| Цирк и театр любовь и неудача все что ты
|
| Solamente soy pólvora el veneno del alma
| Я просто порох яд души
|
| De todo cuánto me has dado en un beso que no existió
| Из всего, что ты дал мне в поцелуе, которого не было
|
| La escena es otra, la comedia infinita
| Сцена другая, бесконечная комедия
|
| Locamente te he amado te he dado la vida y ahora tu mi amor aquel | Безумно я любил тебя, я дал тебе жизнь, и теперь ты моя любовь, |