| Réquiem (оригинал) | Реквием (перевод) |
|---|---|
| Amanece otra vez, dia igual | Рассвет снова, в тот же день |
| Comienza a llegar la soledad | Одиночество начинает приходить |
| Recuerdo los sueños que quize lograr | Я помню мечты, которые хотел осуществить |
| Y me miro aqui sin poder comenzar Recuerdo la noche | И я смотрю сюда, не в силах начать, я помню ночь |
| Recuerdo el reproche | Я помню упрек |
| Tu no estas conmigo | Вы не со мной |
| Sera mi castigo | Это будет моим наказанием |
| Sera mi destino | Это будет моя судьба |
| Mi unico camino | мой единственный путь |
| Quisiera morir | я хотел бы умереть |
| Ya no despertar | больше не просыпаться |
| No quiero vivir, no puedo pensar | Я не хочу жить, я не могу думать |
| Un requiem de paz me hace llorar | Мирный реквием заставляет меня плакать |
| … Y te amo… | … И я люблю тебя… |
| Se que llamaras, yo estare ahi | Я знаю, ты позвонишь, я буду там |
| Es mi unica opcion | Это мой единственный вариант |
| Esperarte o morir | ждать тебя или умереть |
| Tu no volveras | ты не вернешься |
| Te olvidas de mi | Ты забыл обо мне |
| . | . |
| Y te extraño… | И я скучаю по тебе… |
| Quisiera morir | я хотел бы умереть |
| No despertar | не проснуться |
| Un Requiem de paz | Реквием мира |
| …Y te amo… | …И я люблю тебя… |
