Перевод текста песни Loyalität - Fler, G-Hot, Alpa Gun

Loyalität - Fler, G-Hot, Alpa Gun
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Loyalität , исполнителя -Fler
Песня из альбома: Hinter blauen Augen
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.11.2012
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Distributed by URBAN;

Выберите на какой язык перевести:

Loyalität (оригинал)Loyalität (перевод)
Das ich mein Leben für dich gebe ist normal für mich Отдать свою жизнь за тебя для меня нормально
Du kannst dir sicher sein, keiner ist so loyal wie ich Вы можете быть уверены, что никто не так предан, как я
Du hast nie gezeigt, du machst dich immer grade für mich Ты никогда не показывался, ты всегда прямо передо мной
Hast du Probleme, sterb' ich auf der Straße für dich Если у тебя проблемы, я умру за тебя на улице
Denn ich raub' für dich, Junge, geh drauf für dich, Junge Потому что я граблю для тебя, мальчик, иди за тобой, мальчик
Und busten uns die Bull’n, geh' ich in' Bau für dich, Junge И если менты нас поймают, я пойду за тобой в нору, мальчик
Vergieß' Blut für dich, Junge, schlag' zu für dich, Junge Пролей кровь для себя, мальчик, ударь для себя, мальчик
Bin loyal bis zum Ende, denn du bist mein Junge Я верен до конца, потому что ты мой мальчик
Du bist die Potte, ich die Kohle, ich die Gun, du die Patrone Ты горшок, я уголь, я пушка, ты патрон
Es geht nicht mit, geht nicht ohne, ich bin der King, du die Krone Не могу с ним, не могу без него, я король, ты корона
Du das Ice, ich die Kette, ich die Felgen, du der 7ner Ты лед, я цепь, я диски, ты семерки
Bist mein Zeuge vor Gericht, du das Dope, ich der Dealer Ты мой свидетель в суде, ты наркоман, я дилер
Meine Tür, sie steht offen, wenn es kalt ist, minus Grade Моя дверь, она открыта, когда холодно, минус градус
Steig' in den 7ner ein, bleib' cool — Klimaanlage Садитесь в 7ner, сохраняйте прохладу — кондиционер
Wir geh’n den gleichen Weg, egal, wohin die Reise geht Мы идем тем же путем, независимо от того, куда идет путешествие
S-Klassen, C-Klassen, wir fahr’n das ganze Alphabet Классы S, классы C, мы водим весь алфавит
Du bist mein Rückenwind, wir machen unser Ding Ты мой попутный ветер, мы делаем свое дело
Wir beide haben diesen Traum — Martin Luther King У нас обоих есть эта мечта — Мартин Лютер Кинг
An manchen Tagen komm’n die Bulln im Minutentakt В некоторые дни полицейские приходят каждую минуту
Wenn es sein muss, fang' ich für dich 'ne Kugel ab Если придется, я поймаю за тебя пулю
Du bist mein Bruder, mein Partner und mein bester Freund Ты мой брат, мой партнер и мой лучший друг
Ich geb' mein letztes Hemd, rauch' mit dir den letzten Joint Я отдам тебе свою последнюю рубашку, выкурю с тобой последний косяк
Und ich weiß, wir sind nicht vom gleichen Blut И я знаю, что мы не одной крови
Doch du würdest das Gleiche tun Но вы бы сделали то же самое
Das ich mein Leben für dich gebe ist normal für mich Отдать свою жизнь за тебя для меня нормально
Du kannst dir sicher sein, keiner ist so loyal wie ich Вы можете быть уверены, что никто не так предан, как я
Du hast nie gezeigt, du machst dich immer grade für mich Ты никогда не показывался, ты всегда прямо передо мной
Hast du Probleme, sterb' ich auf der Straße für dich Если у тебя проблемы, я умру за тебя на улице
Denn ich raub' für dich, Junge, geh drauf für dich, Junge Потому что я граблю для тебя, мальчик, иди за тобой, мальчик
Und busten uns die Bull’n, geh' ich in' Bau für dich, Junge И если менты нас поймают, я пойду за тобой в нору, мальчик
Vergieß' Blut für dich, Junge, schlag' zu für dich, Junge Пролей кровь для себя, мальчик, ударь для себя, мальчик
Bin loyal bis zum Ende, denn du bist mein Junge Я верен до конца, потому что ты мой мальчик
Du bist der Block, ich das Ghetto, du der Angriff, ich die Deckung Ты блок, я гетто, ты атака, я прикрытие
Ich der Pimp, du der Player, du der Anker, ich die Rettung Я сутенер, ты игрок, ты якорь, я спасатель
Ich das Feuer, du die Flamme, du das Pech, ich der Schwefel Я огонь, ты пламя, ты смола, я сера
Und wir beide zusammen sind die Glock an der Schläfe И мы вдвоем - глок на виске
Und wir teil’n dieses Schicksal, wir kommen alle aus dem gleichen Dreck И мы разделяем эту судьбу, мы все родом из одной грязи
Für dich hab' ich ausgeteilt, für dich hab' ich eingesteckt Я раздал для вас, я прикарманил для вас
Wir geh’n unsern Weg, zusamm’n hab’n wir ein Traum gehabt Мы идем своей дорогой, вместе у нас была мечта
Und aus dem Traum sind wir bis heute nicht mehr aufgewacht И мы не очнулись от сна по сей день
Du bist dieser Bruder, den ich nie hatte Ты тот брат, которого у меня никогда не было
Für dich renn' ich in die Bank mit einer Skimaske Ради тебя я бегу в банк с лыжной маской
Das ist wie Prison Break, wir beide auf der Flucht Это похоже на побег из тюрьмы, мы вдвоем в бегах
Und der Fluchtplan tätowiert auf der Brust И план побега вытатуирован на его груди.
Wir sind wie Bud Spencer und Terrence Hill Мы как Бад Спенсер и Терренс Хилл
Halt dich von dem Schlechten fern, weil ich für dich das Beste will Держись подальше от плохого, потому что я хочу для тебя лучшего
Und ich weiß, wir sind nicht vom gleichen Blut И я знаю, что мы не одной крови
Doch du würdest das gleiche tun Но вы бы сделали то же самое
Das ich mein Leben für dich gebe ist normal für mich Отдать свою жизнь за тебя для меня нормально
Du kannst dir sicher sein, keiner ist so loyal wie ich Вы можете быть уверены, что никто не так предан, как я
Du hast nie gezeigt, du machst dich immer grade für mich Ты никогда не показывался, ты всегда прямо передо мной
Hast du Probleme, sterb' ich auf der Straße für dich Если у тебя проблемы, я умру за тебя на улице
Denn ich raub' für dich, Junge, geh drauf für dich, Junge Потому что я граблю для тебя, мальчик, иди за тобой, мальчик
Und busten uns die Bull’n, geh' ich in' Bau für dich, Junge И если менты нас поймают, я пойду за тобой в нору, мальчик
Vergieß' Blut für dich, Junge, schlag' zu für dich, Junge Пролей кровь для себя, мальчик, ударь для себя, мальчик
Bin loyal bis zum Ende, denn du bist mein Junge Я верен до конца, потому что ты мой мальчик
Ich bin der Schlag und du der Ring, ich dein Habibi, du mein chaney Я удар, а ты кольцо, я твой хабиби, ты мой чейни
Wie die Tinte und die Feder, ich war Kardesh, du mein Abi Как чернила и перо, я был Кардеш, ты мой Аби
Ich das Weed, du das Blättchen, ich die Träne, du das Lächeln Я травка, ты лист, я слеза, ты улыбка
Deine Stärken, meinen Schwächen und zusamm’n hatten wir Action Твои сильные стороны, мои слабости и вместе у нас было действие
Ich war immer für dich da, doch der Rest hat dich im Stich gelassen Я всегда был рядом с тобой, но остальные подвели тебя
Alle hab’n sie dich verlassen, du kannst dich auf mich verlassen Они все оставили тебя, ты можешь положиться на меня.
Auch wenn wir uns jetzt zu selten seh’n, und ich Karriere mache Даже если теперь мы видимся не слишком часто и я делаю карьеру
Würd' ich mein leben für dich opfern, ist doch Ehrensache Если я пожертвую своей жизнью ради тебя, это дело чести
Wir haben zwar nicht dieselbe Mutter, doch denselben Weg У нас может быть не та же мать, но у нас один и тот же путь
Denselben Kampf, dieselben Schmerzen und dieselben Trän'n Тот же бой, та же боль и те же слезы
Scheiß auf die Weiber, auf die Partys, auf das schnelle Leben К черту женщин, вечеринки, быструю жизнь
Wenn ich den Jackpot knacke, werd' ich dir die Hälfte geben Если я выиграю джек-пот, я дам тебе половину
Du weißt, dass es von Herzen kommt, ist alles nicht der Rede wert Вы знаете, что это идет от сердца, ничего не стоит упоминать
Bruderherz, glaub mir, ich teile mit dir jeden Schmerz Брат, поверь мне, я разделяю с тобой всю боль
Und ich weiß, wir sind nicht vom gleichen Blut И я знаю, что мы не одной крови
Doch du würdest das gleiche tun Но вы бы сделали то же самое
Das ich mein Leben für dich gebe ist normal für mich Отдать свою жизнь за тебя для меня нормально
Du kannst dir sicher sein, keiner ist so loyal wie ich Вы можете быть уверены, что никто не так предан, как я
Du hast nie gezeigt, du machst dich immer grade für mich Ты никогда не показывался, ты всегда прямо передо мной
Hast du Probleme, sterb' ich auf der Straße für dich Если у тебя проблемы, я умру за тебя на улице
Denn ich raub' für dich, Junge, geh drauf für dich, Junge Потому что я граблю для тебя, мальчик, иди за тобой, мальчик
Und busten uns die Bull’n, geh' ich in' Bau für dich, Junge И если менты нас поймают, я пойду за тобой в нору, мальчик
Vergieß' Blut für dich, Junge, schlag' zu für dich, Junge Пролей кровь для себя, мальчик, ударь для себя, мальчик
Bin loyal bis zum Ende, denn du bist mein JungeЯ верен до конца, потому что ты мой мальчик
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: