| Let Those Brown Eyes Smile at Me (оригинал) | Пусть Эти Карие Глаза Улыбаются Мне (перевод) |
|---|---|
| Today I feel so sad and weary I want a love that cannot be | Сегодня я чувствую себя таким грустным и усталым, что хочу любви, которой не может быть. |
| All I need to make me happy let those brown eyes smile at me | Все, что мне нужно, чтобы сделать меня счастливым, пусть эти карие глаза улыбнутся мне |
| Let those brown eyes smile at me dear that’s what I wish with all my soul | Пусть эти карие глаза улыбнутся мне, родная, этого я желаю всей душой |
| Let those brown eyes smile at me dear turn my blue moon back to gold | Пусть эти карие глаза улыбнутся мне, дорогая, преврати мою голубую луну обратно в золото. |
| We’ve been sweethears so long darling now you’re growing tired of me | Мы так долго были возлюбленными, дорогая, теперь ты устал от меня. |
| The last time that we were together those brown eyes didn’t smile at me | В последний раз, когда мы были вместе, эти карие глаза не улыбались мне |
| Let those brown eyes smile at me… | Пусть эти карие глаза улыбнутся мне… |
