| You know what I mean?
| Если вы понимаете, о чем я?
|
| Like I told the nigga, I’m like, «Yo, you know my body, my nigga, ha
| Как я сказал ниггеру, я такой: «Эй, ты знаешь мое тело, мой ниггер, ха
|
| I don’t know what you talkin' 'bout
| Я не знаю, о чем ты говоришь
|
| But you know how I get down, baby
| Но ты знаешь, как я спускаюсь, детка
|
| Don’t be tryna talk crazy over here»
| Не пытайся говорить здесь сумасшедшие »
|
| I got the whole world on my hands now
| Теперь у меня в руках весь мир
|
| Attitude, fuck it, like I’m caught with my pants down
| Отношение, черт возьми, как будто меня поймали со спущенными штанами
|
| You pussy, and I always been the dawg
| Ты киска, а я всегда был псом
|
| Most of the game are rookies, you know that we came to ball
| Большая часть игры - новички, вы знаете, что мы пришли к мячу
|
| Sooner you bring it to me, the sooner we ship it off
| Чем раньше вы принесете его мне, тем скорее мы отправим его
|
| Hennessy and bad decisions, makin' millions off a song
| Hennessy и плохие решения, зарабатывающие миллионы на песне
|
| With this bad lotto (Word), my motto, drive and swerve potholes
| С этим плохим лото (Слово), мой девиз, езжай и сворачивай в выбоины
|
| Numbers don’t lie when on my side, capo
| Цифры не лгут, когда на моей стороне, капо
|
| I got an energy problem, no I got an enemy problem
| У меня проблема с энергией, нет, у меня проблема с врагом
|
| No I got a Hennessy problem, paranoia’s gettin' me probably
| Нет, у меня проблема с Хеннесси, наверное, паранойя меня достала
|
| Opposite of kamikaze, papi your shit never droppin', stop it
| В отличие от камикадзе, папи, твое дерьмо никогда не падает, остановись
|
| Tight body, nothing sloppy but her toppy, zombie gang, gang gang
| Плотное тело, ничего неряшливого, кроме ее топпи, банды зомби, банды банды
|
| Body rotten
| Кузов гнилой
|
| Gucci sweats while casket shopping
| Gucci потеет во время покупки шкатулок
|
| I’m possessed, the acid dropper
| Я одержим, кислотная капельница
|
| Never lying Boo'
| Никогда не лгите Бу'
|
| I’m designed to rhyme, the grimy moves is what I’m inclined to do
| Я создан, чтобы рифмовать, грязные движения - это то, что я склонен делать
|
| I’m sorry silly rhymers your highness
| Прости глупые рифмы ваше высочество
|
| Don’t need no kind of boost
| Не нужно никакого повышения
|
| This is highly ignitable, riot indicting
| Это легко воспламеняется и свидетельствует о беспорядках.
|
| Frying my mind, body with chemicals
| Поджаривая мой разум, тело химическими веществами
|
| Why try?
| Зачем пытаться?
|
| It’s all in your mind, red eye flights, I’m going in raw
| Это все в твоих мыслях, полеты с красными глазами, я иду в сыром виде
|
| Lets roll the dice roll the dice
| Давайте бросим кости, бросим кости
|
| Take your life for likes, I’m trife, I’m quite nice
| Возьми свою жизнь за лайки, я трайф, я очень милый
|
| Precise with knife slice and dice
| Точный с ножом и кубиками
|
| Inhale, exhale, close one eye, then snipe
| Вдохните, выдохните, закройте один глаз, затем стреляйте из лука.
|
| Beware, this here is the tales of the dark side
| Осторожно, это рассказы о темной стороне
|
| Nobody gets out of alive
| Никто не выходит живым
|
| Ask why, Satan cried when I was baptized
| Спросите, почему Сатана плакал, когда меня крестили
|
| All I got is my balls, my word, my pride
| Все, что у меня есть, это мои яйца, мое слово, моя гордость
|
| Her head fire
| Ее головной огонь
|
| Ghost Rider, just Meech no help, no writer no sire
| Призрачный гонщик, просто Мич, никакой помощи, ни писателя, ни сэра
|
| Pussy boy eat fire, Flatbush, east sider
| Киска ест огонь, Флэтбуш, Ист-Сайдер
|
| I got the whole world on my hands now
| Теперь у меня в руках весь мир
|
| Attitude, fuck it, like I’m caught with my pants down
| Отношение, черт возьми, как будто меня поймали со спущенными штанами
|
| You pussy, and I always been the dawg
| Ты киска, а я всегда был псом
|
| Most of the game are rookies, you know that we came to ball
| Большая часть игры - новички, вы знаете, что мы пришли к мячу
|
| Sooner you bring it to me, the sooner we ship it off
| Чем раньше вы принесете его мне, тем скорее мы отправим его
|
| Hennessy and bad decisions, makin' millions off a song
| Hennessy и плохие решения, зарабатывающие миллионы на песне
|
| With this bad lotto, my motto, drive and swerve potholes
| С этим плохим лото, мой девиз, езжай и сворачивай с выбоин
|
| Numbers don’t lie when on my side, capo
| Цифры не лгут, когда на моей стороне, капо
|
| Yeah
| Ага
|
| Dirty as Jersey, no disrespect to Reggie the Noble
| Грязный, как Джерси, никакого неуважения к Реджи Благородному
|
| Repeatedly hittin' your whip until it’s been totaled
| Неоднократно бить хлыстом, пока он не будет суммирован
|
| Please, lady, no photos, I’m hardly sober
| Пожалуйста, леди, никаких фотографий, я почти не трезв
|
| My omens have only told me to focus on every quote
| Мои предзнаменования только сказали мне сосредоточиться на каждой цитате
|
| And expose every single soul with the motives of takin' over this globe
| И разоблачить каждую душу с мотивами захвата этого земного шара
|
| Takin' over the road, on the dough with my bros
| По дороге, на тесте с моими братьями
|
| I’m bowling with pins of woes, more than convinced I’m old
| Я играю в боулинг с булавками бед, более чем убежден, что я стар
|
| Wisdom infinite fold, my window is tinted, closed
| Мудрость бесконечная, мое окно тонировано, закрыто
|
| These niggas is gimmicks, so I hit 'em like Riddick Bowe
| Эти ниггеры - уловки, поэтому я ударил их, как Риддик Боу
|
| I’m driven to pay the toll, you niggas is paper plush
| Я вынужден платить за проезд, вы, ниггеры, бумажный плюш
|
| You fuckin' with angel dust (Woo), we can’t be fucked with
| Ты трахаешься с ангельской пылью (Ву), нас нельзя трахать
|
| It’s nothin' to niggas, no discussion, I crushed 'em
| Ничего ниггерам, никаких дискуссий, я их раздавил
|
| Sweet as custard, apply the pressure, the messier, the dossier
| Сладкий, как заварной крем, приложи давление, месье, досье
|
| Closure when the Yankees play they closers (Uh-uh)
| Закрытие, когда янки играют, они приближаются (э-э-э)
|
| Can’t you see me? | Разве ты не видишь меня? |
| 3D, Tesla memory
| 3D, память Тесла
|
| Here’s the melody, eat your shit, human centipede
| Вот мелодия, ешь свое дерьмо, человеческая многоножка
|
| I got the whole world on my hands now (Brrt)
| Теперь у меня в руках весь мир (Бррт)
|
| Attitude, fuck it, like I’m caught with my pants down (What?)
| Отношение, черт возьми, как будто меня поймали со спущенными штанами (Что?)
|
| You pussy, and I always been the dawg
| Ты киска, а я всегда был псом
|
| Most of the game are rookies, you know that we came to ball
| Большая часть игры - новички, вы знаете, что мы пришли к мячу
|
| Sooner you bring it to me, the sooner we ship it off
| Чем раньше вы принесете его мне, тем скорее мы отправим его
|
| Hennessy and bad decisions, makin' millions off a song
| Hennessy и плохие решения, зарабатывающие миллионы на песне
|
| With this bad lotto, my motto, drive and swerve potholes
| С этим плохим лото, мой девиз, езжай и сворачивай с выбоин
|
| Numbers don’t lie when on my side, capo (Hahaha)
| Цифры не лгут, когда на моей стороне, капо (Хахаха)
|
| See I learned a new word today, nigga
| Видишь ли, сегодня я выучил новое слово, ниггер.
|
| Triskaidekaphobia
| трискайдекафобия
|
| An extreme superstition regarding the number thirteen
| Чрезвычайное суеверие относительно числа тринадцать
|
| That’s why a nigga don’t be havin' thirteenth floor on the—anyway
| Вот почему ниггер не может иметь тринадцатый этаж на — во всяком случае
|
| Most project buildings don’t really get past thirteenth floor anyway,
| В любом случае, большинство проектных зданий на самом деле не доходят до тринадцатого этажа.
|
| so it don’t really matter
| так что это не имеет большого значения
|
| What’s poppin', blood? | Что попсовое, кровь? |
| You good, you good?
| Ты в порядке, ты в порядке?
|
| You click the thirteenth floor for me?
| Ты кликаешь по тринадцатому этажу для меня?
|
| Ayo, thirteenth floor
| Айо, тринадцатый этаж
|
| Alright, eleven floor | Хорошо, одиннадцатый этаж |