| Ella camina entre la gente, el viento en su piel
| Она ходит среди людей, ветер на ее коже
|
| Se va borrando de sus ojos ya todo el ayer
| Все вчерашнее исчезает из его глаз
|
| Quiere olvidar todo lo que vivió a tu lado
| Он хочет забыть все, что жило рядом с тобой
|
| Y comenzar a sentir sin ver el pasado
| И начать чувствовать, не видя прошлого
|
| Vuelve a creer en su suerte en sí misma
| Она снова верит в свою удачу в себе
|
| Toma el control de su vida otra vez
| Снова взять под контроль свою жизнь
|
| Sin ti se vuelve a ilusionar
| Без тебя он снова возбуждается
|
| Sin ti ya se puede mover y bailar
| Без тебя он уже может двигаться и танцевать
|
| Ya no te volverá a llorar
| я больше не буду плакать по тебе
|
| Ya arrancó de su piel tu mirada
| Твой взгляд уже сорван с его кожи
|
| Sin ti de nuevo a sonreír
| Без тебя снова улыбаться
|
| No importa que tú ya no estés
| Неважно, что тебя больше нет
|
| Sin ti comenzará a vivir
| Без тебя он заживет
|
| De la mano de un sueño
| Рука об руку с мечтой
|
| Pues tiene hoy el mundo a sus pies
| Что ж, сегодня мир у его ног
|
| (Llegar hasta el cielo)
| (Достичь до неба)
|
| Voy caminando sin mirar atrás, todo eso acabó
| Я иду без оглядки, все кончено
|
| Vuelvo a sentirme llena de ánimo, hoy soy feliz
| Я снова чувствую себя полным духа, сегодня я счастлив
|
| Quiero olvidar todo le que viví a tu lado
| Я хочу забыть все, что я жил рядом с тобой
|
| Y comenzar a sentir sin ver el pasado
| И начать чувствовать, не видя прошлого
|
| Vuelvo a creer en mi suerte, en mí misma
| Я снова верю в свою удачу, в себя
|
| Toma el control de mi vida otra vez
| Возьми контроль над моей жизнью снова
|
| Sin ti me vuelvo a ilusionar
| Без тебя я снова волнуюсь
|
| Sin ti ya me puedo mover y bailar
| Без тебя я могу двигаться и танцевать
|
| Ya no te volveré a llorar
| Я больше не буду плакать по тебе
|
| Ya arranqué de mi piel tu mirada
| Я уже содрал твой взгляд со своей кожи
|
| Sin ti de nuevo a sonreír
| Без тебя снова улыбаться
|
| No importa que tú ya no estés
| Неважно, что тебя больше нет
|
| Sin ti comenzaré a vivir
| Без тебя я начну жить
|
| De la mano de un sueño | Рука об руку с мечтой |
| Pues hoy tengo el mundo a sus pies
| Что ж, сегодня весь мир у твоих ног
|
| De la mano de un sueño
| Рука об руку с мечтой
|
| No, no, no, no, no, no
| Нет нет нет нет нет нет
|
| No, no, no, no, no, no
| Нет нет нет нет нет нет
|
| Sin ti se vuelve a ilusionar… | Без тебя он снова возбуждается... |