| Estoy desesperada, sin fuerza de voluntad
| Я в отчаянии, без силы воли
|
| La báscula señala casi diez kilos de más
| Весы показывают почти десять килограммов больше
|
| Se disparó la alarma de mi vanidad, eo, eo
| Тревога моего тщеславия сработала, эо, эо
|
| No sé que ponerme para disimular
| Я не знаю, что надеть, чтобы спрятаться
|
| Tan desequilibrada quién se lo iba a esperar
| Так неуравновешенно, кто бы мог этого ожидать
|
| En el fin de semana creo que no iré a bailar
| В выходные думаю не пойду танцевать
|
| Y si algún chico llama dile que estoy en Borneo, eo
| И если позвонит какой-нибудь парень, скажи ему, что я на Борнео, эо.
|
| Conmigo este verano ni playa ni luz solar
| Со мной этим летом ни пляжа, ни солнечного света
|
| Chica te tienes que mover de la cabeza hasta los pies
| Девушка, ты должен двигаться с головы до пальцев ног
|
| Gira en curvatura, moldea tu cintura
| Поверните кривизну, сформируйте свою талию
|
| Para conseguir esa figura otra vez
| Чтобы снова получить эту цифру
|
| Un poco de gimnasia quizá me puede ayudar
| Немного гимнастики, может мне поможет
|
| Consultaré a la almohada la solución ideal
| Я проконсультируюсь с подушкой для идеального решения
|
| Una dieta adecuada para bajar ese peso, eso
| Адекватная диета, чтобы похудеть, что
|
| Cien grados en la sauna, prepárate a sudar
| Сто градусов в сауне, готовься потеть
|
| Chica no tienes elección, na, na, na, nada de alcohol
| Девочка, у тебя нет выбора, на-на-на, без выпивки.
|
| Dale a tu figura belleza y escultura
| Придайте своей фигуре красоту и скульптурность
|
| Si quieres competir en el amor
| Если вы хотите соревноваться в любви
|
| Aún estás a tiempo de poner en forma un par de sueños
| У тебя еще есть время, чтобы сформировать пару мечтаний
|
| Ensaya con tu cuerpo como en un desfile de modelos
| Репетируйте своим телом, как на показе мод
|
| Con una vida sana todo podría cambiar
| Со здоровой жизнью все может измениться
|
| Y si no bajas la guardia no volverá la ansiedad
| И если ты не ослабишь бдительность, тревога не вернется
|
| Si el corazón te engaña con el cristal del deseo, eo | Если сердце обманет кристаллом желаний, эо |
| Recuerda cómo estabas antes de echar a volar
| Вспомни, каким ты был до того, как взлетел
|
| Chica te tienes que mover…
| Детка, ты должна двигаться...
|
| Físico, de poner en forma un par de sueños
| Физический, чтобы получить пару мечтаний в форме
|
| Físico, como en un desfile de modelos
| Физически, как на показе мод
|
| Físico, estás a tiempo de un par de sueños
| Физик, ты успел на пару снов
|
| Físico, como modelos
| Физические, как модели
|
| Físico, físico, físico, físico | Физический, физический, физический, физический |