| Luz Y Sombra (оригинал) | Luz Y Sombra (перевод) |
|---|---|
| Frases de algún diccionario | Фразы из какого-то словаря |
| Que robo y regalo | какая кража и подарок |
| Y luego es difícil | А потом тяжело |
| Echar hacia atrás | Отбросить |
| Frases que vuelvo promesas | Фразы, которые я возвращаю обещаниями |
| Y luego me pesan | И тогда они отягощают меня |
| Porque las promesas | потому что обещания |
| Empiezan a atar | Они начинают завязывать |
| Yo te dije que te amaba | Я сказал тебе, что люблю тебя |
| En su momento era la verdad | В то время это было правдой |
| Cómo te explico | как я объясню |
| Cómo te explico | как я объясню |
| Que no amé jamás | что я никогда не любил |
| Luz y sombra es mi camino | Свет и тень - мой путь |
| Porque no sé a donde voy | Потому что я не знаю, куда я иду |
| Porque amo y luego olvido | Потому что я люблю, а потом забываю |
| Porque hoy sí, mañana no | Потому что сегодня да, завтра нет |
| Yo no sé que buscarás en mi | Я не знаю, что ты будешь искать во мне |
| Combinación entre amarillo y gris | Сочетание желтого и серого |
| Cómo te explico | как я объясню |
| Cómo te explico | как я объясню |
| Que no | Нет |
| Luz y sombra es mi camino… | Свет и тень - мой путь... |
| Porque no sé lo que quiero | Потому что я не знаю, чего хочу |
| Y me vuelvo a equivocar | И я снова ошибаюсь |
| Y te busco si me muero | И я ищу тебя, если я умру |
| Y te vuelvo a lastimar | И я снова сделал тебе больно |
