| Hay rumores que dicen que escapo de la ciudad
| Ходят слухи, что я сбежал из города
|
| Que mis sentimientos volaron sin ver atrás
| Что мои чувства летели без оглядки
|
| Un anillo no arregla el amor, lo complicará
| Кольцо не исправит любовь, оно ее усложнит
|
| Vestida de blanco mis sueños no cambiarán
| Одетая в белое, мои мечты не изменятся.
|
| Una historia de amor, sin fin, sin solución
| История любви, без конца, без решения
|
| No me trates de atar a ti por confusión
| Не пытайся привязать меня к тебе за путаницу
|
| Firmaré en tu corazón, (no me quiero casar) ni tú, ni yo
| Я распишусь в твоем сердце, (не хочу замуж) ни ты, ни я
|
| Algo en ti a mí me dice que no quieres esperar
| Что-то в тебе говорит мне, что ты не хочешь ждать
|
| Que buscas en eso algo más que seguridad
| Что вы ищете в этом нечто большее, чем безопасность?
|
| Algo en ti a mí me dice que nunca me dejarás
| Что-то в тебе говорит мне, что ты никогда не покинешь меня.
|
| Me alejo u momento y siempre me exiges más
| Я ухожу на мгновение, и ты всегда требуешь от меня большего
|
| Una historia de amor, (no me quiero casar) sin fin, sin solución
| История любви (я не хочу жениться) без конца, без решения
|
| Donde nunca hay un ganador, (no me quiero casar) no hay salvación
| Где никогда не бывает победителя, (не хочу замуж) нет спасения
|
| No disfraces un gran amor, (no me quiero casar) ni tú, ni yo
| Не скрывай большой любви, (я не хочу замуж) ни ты, ни я
|
| Y dónde, cuándo, tú te preguntarás
| И где, когда ты будешь гадать
|
| Sigo pensando
| я все еще думаю
|
| En una historia de amor… | В любовной истории... |