| Older (оригинал) | Старший (перевод) |
|---|---|
| See the north winds | Увидеть северные ветры |
| folding corn fields. | складные кукурузные поля. |
| I drive through the heartland | Я еду через сердце |
| blowing the pinwheel. | дует вертушка. |
| What have you done to me? | Что ты сделал со мной? |
| To me, To me, | Ко мне, ко мне, |
| To me. | Мне. |
| And I know, | И я знаю, |
| now that I’m older, | Теперь, когда я старше, |
| you never loved me, | ты никогда не любил меня, |
| you didn’t know me. | ты меня не знал. |
| And now that, | И теперь это, |
| now that I’m colder, | Теперь, когда я холоднее, |
| I’ve given up now, | Я сдался сейчас, |
| I’ve given up now. | Я сдался. |
| Hung from the wires: | Повисло на проводах: |
| shoes and kids gloves. | обувь и детские перчатки. |
| Relics of our families, | Реликвии наших семей, |
| trinkets for all of, what have you done to me? | безделушки для всех, что ты сделал со мной? |
| To me, To me, | Ко мне, ко мне, |
| To me. | Мне. |
| And I know, | И я знаю, |
| now that I’m older, | Теперь, когда я старше, |
| you never loved me. | ты никогда не любил меня. |
| you didn’t know me. | ты меня не знал. |
| And now that, | И теперь это, |
| now that I’m colder, | Теперь, когда я холоднее, |
| I’ve given up now. | Я сдался. |
| I’ve given up now. | Я сдался. |
| Seeing as you do | Видя, как ты это делаешь |
| whatever you want to | все, что вы хотите |
| Thinking of nobody else. | Не думать ни о ком другом. |
| Thinking of only yourself. | Думать только о себе. |
| Seeing as I do | Видя, как я |
| qhatever I have to | когда бы мне ни пришлось |
| Thinking of nobody else. | Не думать ни о ком другом. |
| Thinking of only myself. | Думая только о себе. |
| I lost my baby, | Я потерял ребенка, |
| Where’s my baby? | Где мой ребенок? |
| I lost my baby, | Я потерял ребенка, |
| Where’s my baby? | Где мой ребенок? |
