| You called me from a pay phone in LA
| Вы позвонили мне из телефона-автомата в Лос-Анджелесе
|
| You said you were stranded in Hollywood (weren't we all?)
| Вы сказали, что застряли в Голливуде (не так ли?)
|
| We took the red line after dark
| Мы взяли красную линию после наступления темноты
|
| Ten toes on Sunset to Echo Park
| Десять пальцев на закате до Эхо-парка
|
| I’m only active after midnight
| Я активен только после полуночи
|
| Up for three nights, call up V9
| Поднимитесь на три ночи, позвоните в V9
|
| Accidentally what you wanted…
| Случайно то, что вы хотели…
|
| In the graveyard of self destruction
| На кладбище самоуничтожения
|
| We worked late nights just to function
| Мы работали допоздна, просто чтобы работать
|
| And everybody waits around for nothing
| И все ничего не ждут
|
| Under the pink sky
| Под розовым небом
|
| Meet me at the pond, we were the frogs
| Встретимся у пруда, мы были лягушками
|
| Watched the world burning, constantly turning
| Смотрел, как горит мир, постоянно вращаясь
|
| Please let me off. | Пожалуйста, отпустите меня. |
| Won’t answer your calls, I scratch at the walls
| Не отвечаю на звонки, царапаю стены
|
| To think that we could ever be involved. | Думать, что мы когда-либо могли быть вовлечены. |
| Its really fucking dumb that
| Это действительно чертовски глупо, что
|
| You think we would be involved. | Вы думаете, что мы будем вовлечены. |
| Do I have to address this to anybody else,
| Должен ли я адресовать это кому-то еще,
|
| bitch?
| сука?
|
| Judge me, all they wanna do is judge me
| Суди меня, все, что они хотят, это судить меня.
|
| Never smart enough to love me
| Никогда не был достаточно умен, чтобы любить меня
|
| Nor where I came from
| Ни откуда я пришел
|
| But you wanna know something?
| Но ты хочешь что-то узнать?
|
| I could give a fuck about what you think
| Мне похуй на то, что ты думаешь
|
| Like it was worth nothing at all
| Как будто это ничего не стоило
|
| Our lives in the wildfire, burning fast and bright
| Наша жизнь в лесном пожаре, горящем быстро и ярко
|
| Wanted to take away the pain for the long ride
| Хотел снять боль для долгой поездки
|
| In the darkness I’m awake another night | В темноте я не сплю еще одну ночь |