| Poor Greta thought she’d do better
| Бедная Грета думала, что ей станет лучше
|
| On the west of the Berlin wall
| К западу от Берлинской стены
|
| They went crazy down the emissary
| Они сошли с ума от эмиссара
|
| When she missed her last curtain call
| Когда она пропустила свой последний звонок на занавес
|
| (The French let her be a domicile)
| (Французы позволили ей быть домицилием)
|
| The leading lady of the Bolshy Ballet
| Солистка Большого балета
|
| She only lived for dancing
| Она жила только для танцев
|
| But in the face of matrimony
| Но перед лицом супружества
|
| She only lived for dancing
| Она жила только для танцев
|
| She still heard the warnings of family
| Она все еще слышала предупреждения семьи
|
| And friends as she sat a paris cafe
| И друзья, когда она сидела в парижском кафе
|
| Don’t leave till you’re sure you’ll be happier
| Не уходи, пока не будешь уверен, что будешь счастлив
|
| There 'cos we’ll never see you again
| Там, потому что мы никогда не увидим тебя снова
|
| She saw her face on every cover
| Она видела свое лицо на каждой обложке
|
| They said she was the very best
| Они сказали, что она была самой лучшей
|
| She wasn’t breathing when they found her body
| Она не дышала, когда нашли ее тело
|
| She couldn’t stand it in the West | Она не выдержала на Западе |