| Colourful compartments.
| Красочные отсеки.
|
| Desert island views.
| Виды на необитаемый остров.
|
| Elusive in England.
| Неуловимый в Англии.
|
| Forget the fabrications.
| Забудьте о вымыслах.
|
| Give us all a clue.
| Дайте нам всем подсказку.
|
| Have faith in horizon.
| Верь в горизонт.
|
| Intercity interlude.
| Межгородская интермедия.
|
| Jack and Jill rub thigh’s and think it’s rude.
| Джек и Джилл потирают бедра и думают, что это грубо.
|
| Keeping close along the line.
| Держась рядом с линией.
|
| Lovers losing sense of time.
| Влюбленные, теряющие чувство времени.
|
| In England… In England… In England… In England…
| В Англии... В Англии... В Англии... В Англии...
|
| (Ooooooo that’s nice, Ooooooo Paradise).
| (Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо).
|
| Many manifestos.
| Много манифестов.
|
| Nailed up on the wall.
| Прибит к стене.
|
| Out of the blue… Only for you.
| Совершенно неожиданно… Только для вас.
|
| Printed regulations.
| Печатные правила.
|
| Quick to disapprove.
| Быстрый отказ.
|
| Restrictions restrictions.
| Ограничения ограничений.
|
| Skin and bones can’t find a way.
| Кожа и кости не могут найти пути.
|
| To keep the Britisch blues at bay.
| Чтобы держать британский блюз в страхе.
|
| Underneath the surface laughter.
| Под поверхностным смехом.
|
| Voices quiver in the dark.
| Голоса дрожат в темноте.
|
| In England… In England… In England… In England…
| В Англии... В Англии... В Англии... В Англии...
|
| (Ooooooo that’s nice, Ooooooo Paradise). | (Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо). |