| Pretty paracetamol you soothe my aching brow,
| Довольно парацетамол, ты успокаиваешь мой больной лоб,
|
| I need you when my heard is spinning round,
| Ты нужен мне, когда мой слух кружится,
|
| I look into the looking glass but none of them is me,
| Я смотрю в зеркало, но ни одно из них не я,
|
| It takes at least an hour to pin me down,
| Мне нужно как минимум час, чтобы прижать меня к земле,
|
| First impressions often lie,
| Первое впечатление часто лжет,
|
| They always fool the naked eye.
| Они всегда обманывают невооруженным глазом.
|
| I hold you gently on my tongue and then you drift away,
| Я нежно держу тебя на языке, а потом ты улетаешь,
|
| It’s hard to read the writing on the label,
| Трудно прочитать надпись на этикетке,
|
| I force my hands out sideways but I can’t resist the strain,
| Я развожу руки в стороны, но не могу сопротивляться напряжению,
|
| And it don’t help me, no it don’t help me,
| И это мне не поможет, нет, это мне не поможет,
|
| First impressions often lie,
| Первое впечатление часто лжет,
|
| They always fool the naked eye.
| Они всегда обманывают невооруженным глазом.
|
| I think I recognize a friendly face I’ve seen before,
| Мне кажется, я узнаю дружелюбное лицо, которое я видел раньше,
|
| (don't you despair)
| (не отчаивайтесь)
|
| It’s moving far too quickly to be sure,
| Он движется слишком быстро, чтобы быть уверенным,
|
| Tangled in a web of twisted memories and lies,
| Запутавшись в паутине извилистых воспоминаний и лжи,
|
| (There's no one there)
| (Там никого нет)
|
| I’m fighting for a reason to go on.
| Я борюсь за причину продолжать.
|
| Pretty paracetamol you soothe my aching brow,
| Довольно парацетамол, ты успокаиваешь мой больной лоб,
|
| I need you when my heard is spinning round,
| Ты нужен мне, когда мой слух кружится,
|
| I multiply myself by two in the mirror on the wall,
| Я умножаю себя на два в зеркале на стене,
|
| But it don’t help me, no it don’t help me,
| Но мне это не поможет, нет, мне не поможет,
|
| First impressions often lie,
| Первое впечатление часто лжет,
|
| They always fool the naked eye.
| Они всегда обманывают невооруженным глазом.
|
| I think I’ve lost control, I think I’ve lost control,
| Я думаю, что потерял контроль, я думаю, что потерял контроль,
|
| I think I’ve lost control, I think I’ve lost control… | Я думаю, что потерял контроль, я думаю, что потерял контроль… |