| Kamikaze Shirt (оригинал) | Рубашка камикадзе (перевод) |
|---|---|
| This fire’s alight | Этот огонь горит |
| We’re here again | Мы снова здесь |
| From black and white | Из черного и белого |
| Into colour | В цвет |
| Well there’ve been moments | Ну были моменты |
| That i would gladly forget about | О чем я бы с радостью забыл |
| And there’ve been moments | И были моменты |
| But we’ve come through | Но мы прошли через |
| So why, when the pressure starts to hurt | Так почему, когда давление начинает болеть |
| Do you go out and squeeze into your kamikaze shirt | Вы выходите и вжимаетесь в рубашку камикадзе |
| I’ve seen you cry | Я видел, как ты плачешь |
| A thousand times | Тысячи раз |
| And felt the weight | И почувствовал вес |
| Of your sorrow | Твоей печали |
| I’ve tried to help you | я пытался вам помочь |
| Shake off the worst of your loneliness | Стряхни с себя худшее из своего одиночества |
| I’ve tried to help you | я пытался вам помочь |
| To let things be | Чтобы все было |
