| When your days are shaded and nights have faded
| Когда ваши дни затенены, а ночи исчезли
|
| And the still of death fills the air
| И неподвижность смерти наполняет воздух
|
| You save the knowing, the fear is growing
| Вы сохраняете знание, страх растет
|
| And the darkness tries to hide their wounds
| И тьма пытается скрыть свои раны
|
| Your blade is true and your conscious too
| Ваш клинок верен, и ваше сознание тоже
|
| Why do these thoughts enter your mind?
| Почему эти мысли приходят вам в голову?
|
| There’s a warm wind blowing and the fire is glowing
| Дует теплый ветер и горит огонь
|
| It’s my choice to live and to die by the sword
| Это мой выбор жить и умереть от меча
|
| The cowards have all vanished, they retreat in deep despair
| Все трусы исчезли, они отступают в глубоком отчаянии
|
| For the enemy is more than just a beast inside the lair
| Ибо враг больше, чем просто зверь внутри логова
|
| They will never find their Savior, so oblivious to their crime
| Они никогда не найдут своего Спасителя, настолько не замечая своего преступления
|
| For the paradox of evil leads them through the night
| Ибо парадокс зла ведет их сквозь ночь
|
| They will rise, in the final hour
| Они поднимутся в последний час
|
| We live and die fighting by the sword
| Мы живем и умираем, сражаясь мечом
|
| To prove that virtue is its own reward
| Чтобы доказать, что добродетель сама по себе является наградой
|
| We live and die fighting by the sword
| Мы живем и умираем, сражаясь мечом
|
| There’s no surrender, the order will be restored
| Сдачи нет, порядок будет восстановлен
|
| An ambush from the mountains, they attack us from behind
| Засада с гор, на нас нападают сзади
|
| The alliance has been broken, there is no more mastermind
| Альянс распался, вдохновителя больше нет
|
| We secure our last position, with our shields and with our swords
| Мы защищаем нашу последнюю позицию нашими щитами и нашими мечами
|
| But our numbers and no match against their mighty hordes
| Но наши числа и не сравниться с их могучими полчищами
|
| So they rise, and we seal our fate
| Итак, они поднимаются, и мы решаем свою судьбу
|
| We live and die fighting by the sword
| Мы живем и умираем, сражаясь мечом
|
| To prove that virtue is its own reward
| Чтобы доказать, что добродетель сама по себе является наградой
|
| We live and die fighting by the sword
| Мы живем и умираем, сражаясь мечом
|
| There’s no surrender, the order will be destroyed!
| Сдачи нет, порядок будет уничтожен!
|
| A genocide, a mortal fate
| Геноцид, смертная судьба
|
| Release the hounds and feed the hate
| Отпустите гончих и накормите ненавистью
|
| And even in defeat, we will survive — so we
| И даже в поражении мы выживем — так мы
|
| We live and die fighting by the sword
| Мы живем и умираем, сражаясь мечом
|
| To prove that virtue is its own reward
| Чтобы доказать, что добродетель сама по себе является наградой
|
| We live and die fighting by the sword
| Мы живем и умираем, сражаясь мечом
|
| There’s no surrender, the order will be destroyed | Сдачи нет, порядок будет уничтожен |