Перевод текста песни Il posto delle viole - Fiorella Mannoia

Il posto delle viole - Fiorella Mannoia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il posto delle viole, исполнителя - Fiorella Mannoia.
Дата выпуска: 29.02.1984
Язык песни: Итальянский

Il posto delle viole

(оригинал)
Per fortuna c'è la luna in cielo/anche se no ci sei tu/
Per fortuna chi ritorna solo/
Soffre un anno e non di più/
E l’aquila sfida di nuovo il sole/e il vento le vele non manca mai/per fortuna
in questo carnevale/non ti vedo quasi mai/e per fortuna c'è/
Il mare con le sue leggende/
La certezza che il mio cuore non si arrende/ ce la farà/
A ritrovare il posto delle viole/ti prendi caso di chi mi ha fatto male/per
respirare un’altra volta amore/per fortuna tutti gli imbecilli/hanno un po' di
fantasia/per fortuna siamo brutti e belli/che non fà monotonia/si accendono
lucciole nella notte/chi ha perso la strada la troverà/
Per fortuna chi c’ha preso a botte/prima o poi le prenderà/e per fortuna c'è/
Il mare con le sue leggende/
La certezza che/il nostro mare non si arrende/ce la farà a ritrovare il posto
delle viole/dimenticando chi c’ha fatto male/per respirare un’altra volta/ per
fortuna c'è il mare con le sue leggende/la certezza che/ il nostro cuore non si
arrende/e ce la farà a ritrovare il posto delle viole/dimenticando chi c’ha
fatto male/per respirare un’altra volta/e per fortuna c'è il mare con le sue
leggende/la certezza che/il nostro mare non si arrende/e ce la farà a ritrovare
il posto delle viole/
(Grazie a Gustavo per questo testo)
(перевод)
К счастью, на небе есть луна / даже если нет тебя /
К счастью, те, кто возвращается один /
Он год мучается и не больше/
И орел снова бросает вызов солнцу / и ветер никогда не подводит паруса / к счастью
на этом карнавале / я тебя почти не вижу / и, к счастью, есть /
Море со своими легендами /
Уверенность, что мое сердце не сдастся / выдержит /
Чтобы найти место фиалки / вы замечаете, кто меня обидел / для
снова вдохнуть любовь / к счастью всех дураков / иметь немного
фантазия / к счастью, мы уродливы и красивы / это не однообразно / загораются
светлячки в ночи /кто заблудился, тот найдет/
К счастью, те, кто нас ударил / рано или поздно их возьмут / и к счастью есть/
Море со своими легендами /
Уверенность, что / наше море не сдается / заставит найти место
фиалок / забыть тех, кто причинил нам боль / снова дышать / для
удача - это море с его легендами / уверенность, что / наше сердце не
сдается / и сумеет найти место фиалки / забывая кто там
больно / дышать в другой раз / и, к счастью, есть море с его
легенды / уверенность в том, что / наше море не сдается / и вернется
место фиалок /
(Спасибо Густаво за этот текст)
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia) ft. Fiorella Mannoia 1987
Come Mi Vuoi? 2017
Quando la notte cade giù ft. Fiorella Mannoia 2011
C'est la Vie ft. Fiorella Mannoia 2020
Caffè nero bollente 1984
Offeso ft. Fiorella Mannoia 2005
Sempre Sarai ft. Fiorella Mannoia 2015
Il gigante ft. Fiorella Mannoia 2015
Ma sarà vero 1984

Тексты песен исполнителя: Fiorella Mannoia

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
A Swingin' Affair ft. The Shadows 2021
Das ist die Frage aller Fragen 2016
Reindeer(s) Remix 2012
We'll Rest At The End Of The Trail 2022
Things That Should Not Be 2002
You're Gonna Hear From Me 2013
Red Head 2016