Перевод текста песни Cuore Di Cane - Fiorella Mannoia

Cuore Di Cane - Fiorella Mannoia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cuore Di Cane , исполнителя -Fiorella Mannoia
В жанре:Поп
Дата выпуска:17.11.1993
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Cuore Di Cane (оригинал)Собачье Сердце (перевод)
Il ragazzo a un fucile di Мальчик в
Legno e ci tira alle stellecom'è dritta la schiena, che bianchi i suoi dentie Лес так и тянет нас к звездам, как прям его спина, зубы белеют
gli occhi sono due caramellee se provi a sentire stanotte puoi sentire глаза две конфеты, и если вы попытаетесь услышать сегодня вечером, вы можете услышать
abbaiareè il suo cuore di cane che corre e non si vuole fermare. лай - сердце его собаки колотится и не останавливается.
Il ragazzo a trovargli un difetto, non gli piace studiarepreferisce le stelle e Мальчик придраться к нему, он не любит учиться, он предпочитает звезды и
quel pezzo di legno, preferisce aspettareche capire c'è tempo e capire certe что кусок дерева, он предпочитает подождать, чем понять, что есть время и понять определенные
volte non valeche capire c'è tempo e capire certe volte fa male иногда не стоит разбираться есть время и понимание иногда болит
Ma il ragazzo una notte si perde, il ragazzo è perduto Но однажды ночью мальчик потерялся, мальчик потерялся
Ha lasciato la casa del padre e della madre e nemmeno un saluto Он ушел из дома отца и матери и даже не поздоровался
E se provi a cercarlo stanotte puoi trovarlo che dorme seduto И если вы попытаетесь найти его сегодня вечером, вы можете найти его спящим сидя
Addormantato in una stazione Спит на станции
Sotto le stelle dentro un vagone Под звездами в вагоне
Con un amore di fortuna С любовью к удаче
Sotto l’ombrello della luna Под зонтиком луны
Ma il ragazzo anche senza divisa è comunque un soldato Но мальчишка и без мундира все равно солдат
C'è una guerra che brucia quà fuori e il ragazzo può morire bruciato Здесь горит война, и мальчик может сгореть заживо
O tornare sconfitto una sera che nessuno lo vuole Или вернись побежденным однажды ночью, когда он никому не нужен
Senza nemmeno un dolore da dividere in due Даже без боли разделить надвое
E tornare che è finita la notte non c'è più compagnia И вернуться, когда ночь закончится, уже нет компании
E abbaiare al mattino e vedere il mattino piano piano andare via И лаять по утрам и смотреть, как утро медленно уходит
Imparare le lingue del mondo imparare a parlare Учим языки мира учимся говорить
A passare tra la pioggia e la polvere tra la terra ed il mare Пройти между дождем и пылью между землей и морем
Che viaggiare non è solamente partire, partire e tornare Что путешествие — это не просто уход, уход и возвращение
Ma è imparare le lingue degli altri, imparare ad amare Но это изучение чужих языков, обучение любви
Il ragazzo ha da vendere fiato e muscoli buoni У мальчика много дыхания и хорошие мышцы
E cervello veloce e paura di poco e capelli a milioni И быстрый мозг, и страх перед малым, и волосы в миллионах.
Mentre scende le scale è già fuori già la notte è finita Когда он спускается по лестнице, он уже вышел, ночь уже закончилась.
Mentre scende le scale è già fuori già comincia la vita Когда он спускается по лестнице, он уже снаружи, жизнь уже начинается.
Ma il ragazzo una notte si perde, il ragazzo è perduto Но однажды ночью мальчик потерялся, мальчик потерялся
Ha lasciato la casa del padre e della madre Он покинул дом отца и матери
È volato e nemmeno ha lasciato un saluto Он прилетел и даже привета не оставил
E se provi a cercarlo stanotte puoi trovarlo che dorme seduto И если вы попытаетесь найти его сегодня вечером, вы можете найти его спящим сидя
Abbandonato in una stazione Брошенный на станции
Con gli occhi chiusi dentro un vagone С закрытыми глазами внутри вагона
Sotto le stelle della luna Под звездами луны
Con un amore di fortuna С любовью к удаче
Ma il ragazzo anche senza divisa è comunque un soldato Но мальчишка и без мундира все равно солдат
C'è una guerra che brucia quà fuori e il ragazzo può morire bruciato Здесь горит война, и мальчик может сгореть заживо
O tornare sconfitto una sera che nessuno lo vuole Или вернись побежденным однажды ночью, когда он никому не нужен
Senza nemmeno un dolore da dividere in due Даже без боли разделить надвое
E tornare che è finita la notte non c'è più compagnia И вернуться, когда ночь закончится, уже нет компании
E abbaiare al mattino e vedere il mattino И лаять по утрам и видеть утро
Piano piano andar viaМедленно уходи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: