Перевод текста песни Cuore Di Cane - Fiorella Mannoia

Cuore Di Cane - Fiorella Mannoia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cuore Di Cane, исполнителя - Fiorella Mannoia.
Дата выпуска: 17.11.1993
Язык песни: Итальянский

Cuore Di Cane

(оригинал)
Il ragazzo a un fucile di
Legno e ci tira alle stellecom'è dritta la schiena, che bianchi i suoi dentie
gli occhi sono due caramellee se provi a sentire stanotte puoi sentire
abbaiareè il suo cuore di cane che corre e non si vuole fermare.
Il ragazzo a trovargli un difetto, non gli piace studiarepreferisce le stelle e
quel pezzo di legno, preferisce aspettareche capire c'è tempo e capire certe
volte non valeche capire c'è tempo e capire certe volte fa male
Ma il ragazzo una notte si perde, il ragazzo è perduto
Ha lasciato la casa del padre e della madre e nemmeno un saluto
E se provi a cercarlo stanotte puoi trovarlo che dorme seduto
Addormantato in una stazione
Sotto le stelle dentro un vagone
Con un amore di fortuna
Sotto l’ombrello della luna
Ma il ragazzo anche senza divisa è comunque un soldato
C'è una guerra che brucia quà fuori e il ragazzo può morire bruciato
O tornare sconfitto una sera che nessuno lo vuole
Senza nemmeno un dolore da dividere in due
E tornare che è finita la notte non c'è più compagnia
E abbaiare al mattino e vedere il mattino piano piano andare via
Imparare le lingue del mondo imparare a parlare
A passare tra la pioggia e la polvere tra la terra ed il mare
Che viaggiare non è solamente partire, partire e tornare
Ma è imparare le lingue degli altri, imparare ad amare
Il ragazzo ha da vendere fiato e muscoli buoni
E cervello veloce e paura di poco e capelli a milioni
Mentre scende le scale è già fuori già la notte è finita
Mentre scende le scale è già fuori già comincia la vita
Ma il ragazzo una notte si perde, il ragazzo è perduto
Ha lasciato la casa del padre e della madre
È volato e nemmeno ha lasciato un saluto
E se provi a cercarlo stanotte puoi trovarlo che dorme seduto
Abbandonato in una stazione
Con gli occhi chiusi dentro un vagone
Sotto le stelle della luna
Con un amore di fortuna
Ma il ragazzo anche senza divisa è comunque un soldato
C'è una guerra che brucia quà fuori e il ragazzo può morire bruciato
O tornare sconfitto una sera che nessuno lo vuole
Senza nemmeno un dolore da dividere in due
E tornare che è finita la notte non c'è più compagnia
E abbaiare al mattino e vedere il mattino
Piano piano andar via

Собачье Сердце

(перевод)
Мальчик в
Лес так и тянет нас к звездам, как прям его спина, зубы белеют
глаза две конфеты, и если вы попытаетесь услышать сегодня вечером, вы можете услышать
лай - сердце его собаки колотится и не останавливается.
Мальчик придраться к нему, он не любит учиться, он предпочитает звезды и
что кусок дерева, он предпочитает подождать, чем понять, что есть время и понять определенные
иногда не стоит разбираться есть время и понимание иногда болит
Но однажды ночью мальчик потерялся, мальчик потерялся
Он ушел из дома отца и матери и даже не поздоровался
И если вы попытаетесь найти его сегодня вечером, вы можете найти его спящим сидя
Спит на станции
Под звездами в вагоне
С любовью к удаче
Под зонтиком луны
Но мальчишка и без мундира все равно солдат
Здесь горит война, и мальчик может сгореть заживо
Или вернись побежденным однажды ночью, когда он никому не нужен
Даже без боли разделить надвое
И вернуться, когда ночь закончится, уже нет компании
И лаять по утрам и смотреть, как утро медленно уходит
Учим языки мира учимся говорить
Пройти между дождем и пылью между землей и морем
Что путешествие — это не просто уход, уход и возвращение
Но это изучение чужих языков, обучение любви
У мальчика много дыхания и хорошие мышцы
И быстрый мозг, и страх перед малым, и волосы в миллионах.
Когда он спускается по лестнице, он уже вышел, ночь уже закончилась.
Когда он спускается по лестнице, он уже снаружи, жизнь уже начинается.
Но однажды ночью мальчик потерялся, мальчик потерялся
Он покинул дом отца и матери
Он прилетел и даже привета не оставил
И если вы попытаетесь найти его сегодня вечером, вы можете найти его спящим сидя
Брошенный на станции
С закрытыми глазами внутри вагона
Под звездами луны
С любовью к удаче
Но мальчишка и без мундира все равно солдат
Здесь горит война, и мальчик может сгореть заживо
Или вернись побежденным однажды ночью, когда он никому не нужен
Даже без боли разделить надвое
И вернуться, когда ночь закончится, уже нет компании
И лаять по утрам и видеть утро
Медленно уходи
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia) ft. Fiorella Mannoia 1987
Come Mi Vuoi? 2017
Quando la notte cade giù ft. Fiorella Mannoia 2011
C'est la Vie ft. Fiorella Mannoia 2020
Caffè nero bollente 1984
Offeso ft. Fiorella Mannoia 2005
Sempre Sarai ft. Fiorella Mannoia 2015
Il gigante ft. Fiorella Mannoia 2015
Il posto delle viole 1984
Torneranno gli angeli 1984
Ma sarà vero 1984
Canzone leggerissima 1984

Тексты песен исполнителя: Fiorella Mannoia