| Hey Rabbit, you’ve had it
| Эй, Кролик, у тебя это было
|
| Your fingers are in the coin disposal
| Ваши пальцы в монетоприемнике
|
| Hey Worm, you’re tunneling out
| Эй, Червяк, ты туннелируешь
|
| You would not listen to their proposal
| Вы бы не слушали их предложение
|
| The springs in the mattress
| Пружины в матрасе
|
| Will never reveal how I entered
| Никогда не раскрою, как я вошел
|
| In a hospital ward across a billboard
| В больничной палате через рекламный щит
|
| The girl who collects shells has gone back to the coast
| Девушка, которая собирает ракушки, вернулась на берег
|
| Hearing voices in car parks
| Слышать голоса на парковках
|
| Pull a diamond from your sleeve
| Вытащите бриллиант из рукава
|
| Hey Badger, you’re punched out
| Эй, барсук, тебя вырубили
|
| Your mouth is around an aerosol can
| Ваш рот вокруг аэрозольного баллончика
|
| Well they want you to sink
| Ну, они хотят, чтобы ты утонул
|
| But you stood up and swam
| Но ты встал и поплыл
|
| Ideas are like sparrows
| Идеи подобны воробьям
|
| They dart down the hall, the chimney, and out of the spout
| Они мчатся по коридору, дымоходу и из трубы
|
| Down a worm hole and back out my mouth
| Вниз по червоточине и обратно в рот
|
| The girl who collects shells has gone back to the coast
| Девушка, которая собирает ракушки, вернулась на берег
|
| Hearing voices in car parks
| Слышать голоса на парковках
|
| Pull a diamond from your sleeve
| Вытащите бриллиант из рукава
|
| No one these days says thank you
| В наши дни никто не говорит спасибо
|
| When you open doors for them anymore
| Когда вы открываете двери для них больше
|
| Well I made you rich and you made me poor | Ну, я сделал тебя богатым, а ты меня бедным |