| Volca (оригинал) | Волька (перевод) |
|---|---|
| Go fast tonight | Иди быстро сегодня вечером |
| Along the coast | Вдоль побережья |
| The ancient stars hold sway | Древние звезды господствуют |
| The ocean is a troubadour | Океан - трубадур |
| On wings of night to sail | На крыльях ночи плыть |
| I spoke to you within my head and | Я говорил с тобой в своей голове и |
| You replied the same | Вы ответили тем же |
| Let’s meet tonight down by the cove | Давай встретимся сегодня вечером у бухты |
| Where ghosts of Summer blaze | Где пылают призраки лета |
| Scattering sun | Рассеивающее солнце |
| Upon the lakes | На озерах |
| Below your hat brim | Ниже поля шляпы |
| Across your chest | Через грудь |
| Wide horizons | Широкие горизонты |
| Vanishing pain | Исчезающая боль |
| On the wild beach | На диком пляже |
| We’re going to sleep | мы собираемся спать |
| Until the beat kicks in | Пока не заиграет бит |
| Go drum your feet | Иди, барабани ногами |
| Your eyes are wheels | Твои глаза - колеса |
| The fuses in them lit | Предохранители в них горят |
| Let’s dive into the lasting night | Давайте погрузимся в длительную ночь |
| And swim towards the Moon | И плыть к Луне |
| You spoke to me within a dream and | Ты говорил со мной во сне и |
| I heard what you said | Я слышал, что ты сказал |
| Let’s meet tonight down by the cove | Давай встретимся сегодня вечером у бухты |
| Where ghosts of Summer blaze | Где пылают призраки лета |
| Scattering sun | Рассеивающее солнце |
| Upon the lakes | На озерах |
| Below your hat brim | Ниже поля шляпы |
| Across your chest | Через грудь |
| Wide horizons | Широкие горизонты |
| Vanishing pain | Исчезающая боль |
| On the wild beach | На диком пляже |
| We’re going to sleep | мы собираемся спать |
| Until the beat kicks in | Пока не заиграет бит |
| Just to breathe this light | Просто дышать этим светом |
| On the Summers edge | На краю Саммерса |
| Hey man I’ll drink it in | Эй, чувак, я выпью его |
| Just to be alive | Просто чтобы быть живым |
| On this Summers night | В эту летнюю ночь |
| Hey man I’ll drink it in | Эй, чувак, я выпью его |
