| Vorne kurz und hinten lang
| Короткая спереди и длинная сзади
|
| Ja, du nimmst mir den Versta-na-na-na-na-nand
| Да, ты принимаешь мои мысли на-на-на-на-нанд
|
| Hör' sie vom Weiten schon quatschen
| Услышьте их болтовню издалека
|
| «Der lässt sie wachsen seit 2018»
| «Он позволяет им расти с 2018 года»
|
| Früher stand hier kein Weib auf den Atzen
| Раньше здесь не было женщин, стоящих на каблуках
|
| Doch heut komm’n sie an dank des Reichtums im Nacken
| Но сегодня они прибывают благодаря богатству на шее
|
| (Ey) Was für prachtvolles Haar
| (Эй) Какие великолепные волосы
|
| Modeikone aus den 80er Jahr’n
| Икона моды из 80-х
|
| (Ey) Was ein waschechter Mann
| (Эй) Какой настоящий мужчина
|
| Kannst ihn bewundern, aber fass ihn nicht an
| Вы можете восхищаться им, но не прикасайтесь к нему
|
| Vokuhila und Oliba (Yeah)
| Кефаль и Олиба (Да)
|
| Vorne Business, hinten Party
| Бизнес впереди, вечеринка сзади
|
| Ich und mein Voku
| я и мой воку
|
| Ich und mein Vokuhila (Vokuhila)
| Я и моя кефаль (кефаль)
|
| Schlaf' mit dir ein, wach' mit dir auf
| Засыпай с тобой, просыпайся с тобой
|
| Ja, du gibst mir, was ich brauch' (Oh Baby)
| Да, ты даешь мне то, что мне нужно (о, детка)
|
| Ich und mein Vokuhila (Vokuhila)
| Я и моя кефаль (кефаль)
|
| Vorne kurz und hinten lang
| Короткая спереди и длинная сзади
|
| Ja, du nimmst mir den Versta-na-na-na-na-nand
| Да, ты принимаешь мои мысли на-на-на-на-нанд
|
| Vokuhila
| кефаль
|
| -sta-na-na-na-na-nand
| -ста-на-на-на-на-нанд
|
| Vokuhila
| кефаль
|
| Vorne kurz und hinten lang
| Короткая спереди и длинная сзади
|
| Ja, du nimmst mir den Versta-na-na-na-na-nand
| Да, ты принимаешь мои мысли на-на-на-на-нанд
|
| Ja, du bist echt der Wahnsinn
| Да, ты действительно потрясающий
|
| Stärkst mir den Rücken in schwierigen Phasen (Baby)
| Прикрой меня в трудные времена (детка)
|
| Auch wenn viele jetzt lachen
| Даже если многие сейчас смеются
|
| Du bist mein Leben, ich liebe dich, Aşkım ()
| Ты моя жизнь, я люблю тебя, Ашким ()
|
| Nein, ich würde nie wieder
| Нет, я бы никогда больше
|
| Ein Pflegeprodukt vom Discounter probier’n (Nie wieder)
| Попробуйте средство по уходу из дискаунтера (никогда больше)
|
| Nein, ich würde viel lieber
| Нет, я бы предпочел
|
| Mein Augenlicht als mein Haupthaar verlier’n
| Потерять зрение, как мои волосы
|
| Vokuhila und Oliba (Yeah)
| Кефаль и Олиба (Да)
|
| Vorne Business, hinten Party
| Бизнес впереди, вечеринка сзади
|
| Ich und mein Voku (Eyy)
| Я и мой Воку (Эй)
|
| Ich und mein Vokuhila (Vokuhila)
| Я и моя кефаль (кефаль)
|
| Schlaf' mit dir ein, wach' mit dir auf
| Засыпай с тобой, просыпайся с тобой
|
| Ja, du gibst mir, was ich brauch' (Oh Baby)
| Да, ты даешь мне то, что мне нужно (о, детка)
|
| Ich und mein Vokuhila (Vokuhila)
| Я и моя кефаль (кефаль)
|
| Vorne kurz und hinten lang
| Короткая спереди и длинная сзади
|
| Ja, du nimmst mir den Versta-na-na-na-na-nand
| Да, ты принимаешь мои мысли на-на-на-на-нанд
|
| Vokuhila
| кефаль
|
| -sta-na-na-na-na-nand
| -ста-на-на-на-на-нанд
|
| Vokuhila
| кефаль
|
| Vorne kurz und hinten lang
| Короткая спереди и длинная сзади
|
| Ja, du nimmst mir den Versta-na-na-na-na-nand | Да, ты принимаешь мои мысли на-на-на-на-нанд |